ContextEdit

Bradstreet a lăsat imaginația ei nostalgică să își adune înmagazinarea de învățătură, pentru gloria lui Dumnezeu și pentru exprimarea unei minți iscoditoare și a unui spirit sensibil și filozofic.

Vezi exemple ale acestei imaginații nostalgice în poemul ei „Dialog între vechea Anglie și Noua Anglie”, care subliniază relația dintre patria mamă și colonii ca fiind părintească; și dă asigurări că legătura dintre cele două țări va continua. De asemenea, implică faptul că orice s-ar întâmpla cu Anglia va afecta și America. Poemul se referă adesea la Anglia ca la „mamă” și la America ca la „Fiică”, ceea ce subliniază legătura pe care Bradstreet o simte ea însăși față de țara sa natală.

Alas, dragă mamă, cea mai frumoasă regină și cea mai bună,
Cu onoare, bogăție și pace fericită și binecuvântată,
Ce te doare să-ți atârni capul și să-ți încrucișezi brațele,
Și să stai în țărână să suspini aceste alarme triste?
Ce potop de noi nenorociri copleșește astfel
Ce înseamnă acest ton de jale, această înfățișare jalnică?
Ah, spune-i Fiicei tale; ea ar putea simpatiza.

Publicul vizatEdit

Operele lui Anne Bradstreet tind să fie adresate membrilor familiei sale și sunt în general intime. De exemplu, în „To My Dear and Loving Husband” de Bradstreet, publicul vizat de poem este soțul ei, Simon Bradstreet. Punctul central al acestui poem este dragostea pe care ea o are pentru soțul ei. „Prețuiesc dragostea ta mai mult decât mine întregi de aur”. Pentru Bradstreet, dragostea soțului ei valorează mai mult decât unele dintre cele mai bune comori pe care acest pământ le are de oferit. De asemenea, ea ține să îi arate soțului ei că nimic nu poate umple dragostea pe care o are pentru soțul ei. Versurile: „Dragostea mea este de așa natură încât râurile nu o pot stinge”, râurile reprezintă moartea, la care ea spune că focul iubirii ei este invulnerabil. Ultimul vers al poeziei rezumă acest lucru cu cuvintele: „Atunci când nu vom mai trăi, vom putea trăi veșnic.”

În „Scrisoare către soțul ei absent la o slujbă publică” Bradstreet îi scrie o scrisoare soțului ei care este departe de ea lucrând la slujba lui. Bradstreet folosește diverse metafore pentru a-și descrie soțul. Cea mai vizibilă metaforă pe care Bradstreet o folosește este compararea soțului ei cu anotimpurile. Când vara s-a dus, vine în curând iarna. Vara poate fi văzută ca o perioadă de fericire și căldură. Iarna, pe de altă parte, poate fi văzută ca fiind mohorâtă și rece. Soțul lui Bradstreet este Soarele ei și când este cu ea este întotdeauna vară. Ea este fericită și încălzită de dragostea pe care i-o aduce soțul ei atunci când este în preajmă. Atunci când soțul ei pleacă de acasă la muncă, totul devine iarnă. Este o perioadă tristă și rece pentru Bradstreet și își dorește ca soțul ei să se întoarcă în curând. „Întoarce-te, întoarce-te, dulce Sol, din Capricorn.” Ea vrea ca soțul ei să știe că are nevoie de el și că, fără el, totul pare sumbru. Ea nu este preocupată de ceea ce cred ceilalți. Ea nu este destinată nimănui altcuiva în afară de soțul ei. Bradstreet știe că situația este inevitabilă, vara nu poate fi prezentă mereu și în curând va urma iarna. Slujba soțului ei este importantă. El nu poate fi acolo tot timpul și trebuie să plece uneori. „Până când tristul decret al naturii te va chema să pleci.” Un lucru care o face să meargă mai departe este faptul că, deși sunt departe unul de celălalt, ei sunt una cu celălalt.

Lecturând operele lui Bradstreet și recunoscând publicul căruia i se adresează, ne putem face o idee despre cum era viața femeilor puritane. Potrivit U.S. History.org, femeile puritane erau obligate să participe la serviciile religioase, însă nu puteau să vorbească sau să ofere rugăciuni. De asemenea, femeilor nu li se permitea să participe la adunările orășenești sau să se implice în deciziile care erau discutate. Dacă femeile puritane trebuiau să fie văzute și nu auzite în public, atunci se poate spune că majoritatea operelor lor nu sunt destinate consumului public.

Bradstreet nu a fost responsabilă pentru faptul că scrierile ei au devenit publice. Cumnatul lui Bradstreet, John Woodbridge, a trimis lucrările ei pentru a fi publicate. Bradstreet era o femeie cinstită și poezia ei nu era menită să atragă atenția asupra sa. Deși operele lui Bradstreet sunt renumite în lumea de astăzi, a fost totuși un mare risc ca lucrările ei să fie publicate în perioada în care a trăit. Faptul că ea ar fi fost o autoare publicată nu ar fi fost considerat ca fiind un rol tipic al femeii puritane.

TemeEdit

Rolul femeii este un subiect frecvent întâlnit în poeziile lui Bradstreet. Trăind într-o societate puritană, Bradstreet nu a fost de acord cu ideea stereotipică potrivit căreia femeile erau inferioare bărbaților în timpul anilor 1600. Se aștepta ca femeile să-și petreacă tot timpul gătind, făcând curățenie, având grijă de copii și răspunzând la toate nevoile soțului lor. În poemul său „In Honour of that High and Mighty Princess Queen Elizabeth of Happy Memory”, Bradstreet pune la îndoială această credință.

„Acum spuneți, au femeile valoare? sau nu au niciuna?Sau au avut ceva, dar cu regina noastră nu a dispărut?Nu, Masculini, ne-ați batjocorit așa mult timp,Dar ea, deși moartă, ne va îndreptăți greșeala,Cei care spun că sexul nostru este lipsit de rațiune, să știe că este o calomnie acum, dar odată a fost o trădare.”

Un alt subiect recurent în opera lui Bradstreet este mortalitatea. În multe dintre lucrările sale, ea scrie despre moartea sa și despre cum îi va afecta pe copiii ei și pe alții din viața ei. Recurența acestei teme a mortalității poate fi privită ca fiind autobiografică. Deoarece opera ei nu era destinată publicului, ea se referea la propriile probleme medicale și la convingerea că va muri. Pe lângă istoricul ei medical (variolă și paralizie parțială), Bradstreet și familia ei s-au confruntat cu un incendiu de proporții care i-a lăsat fără adăpost și lipsiți de toate bunurile personale. Spera ca copiii ei să se gândească la ea cu drag și să-i onoreze memoria în poemul „Înainte de nașterea unuia dintre copiii ei”: „Dacă în mine a existat vreo valoare sau virtute,Să trăiască proaspăt în memoria ta.”

Bradstreet este, de asemenea, cunoscută pentru faptul că și-a folosit poezia ca mijloc de a pune la îndoială propriile convingeri puritane; îndoiala ei cu privire la mila lui Dumnezeu și luptele ei pentru a continua să-și pună credința în el sunt exemplificate în poeme precum „Versuri despre incendierea casei noastre” și „În amintirea dragului meu nepot”. Operele ei demonstrează un conflict pe care mulți puritani nu s-ar fi simțit în largul lor să îl discute, cu atât mai puțin să îl scrie.

În „Prologul”, Bradstreet demonstrează modul în care societatea a trivializat realizările femeilor. Credința populară că femeile ar trebui să facă alte lucruri, cum ar fi să coasă, mai degrabă decât să scrie poezii.

„Sunt detestabilă pentru fiecare limbă care vorbește cu caraghiosismCine spune că mâna mea un ac se potrivește mai bine,Un stilou de poet toți disprețuiesc că ar trebui astfel să greșesc.Pentru o astfel de în ciuda pe care o aruncă asupra inteligenței feminine:Dacă ceea ce fac se dovedește a fi bine, nu va avansa,Vor spune că este stol’n, sau că a fost din întâmplare.”

În „To My Dear and Loving Husband”, Bradstreet își mărturisește dragostea nemuritoare pentru Simon spunând: „Iubirea ta este atât de mare încât nu o pot răsplăti în nici un fel, Cerurile te răsplătesc de mai multe ori, mă rog.” Pasiunea ei profundă se regăsește din nou în „Scrisoare către soțul ei, absent la o slujbă publică”. Afecțiunea ei evidentă pentru soțul ei îi ajută pe cititori să înțeleagă temeritatea lui Bradstreet.

Anne Bradstreet a scris într-un format diferit față de alți scriitori din vremea ei. Acest lucru se datorează în principal faptului că ea și-a scris sentimentele într-o carte fără să știe că cineva le va citi. În poemul ei „O scrisoare către soțul meu” ea vorbește despre pierderea soțului ei atunci când acesta nu mai este.

„Îmi place pământul în acest anotimp dimineața în negru, soarele meu a dispărut”. Aici Anne își exprimă sentimentele de dor de soțul ei atunci când acesta este plecat.

„Pentru greșelile mele pe care bine le știi am lăsat să fie îngropate în mormântul meu uituc; dacă vreo valoare de virtute a fost în mine, să trăiască proaspăt în memoria lor”. Anne exprimă sentimentul pe care îl are de a dori ca copiii ei să-și amintească de ea într-o lumină bună, nu într-o lumină rea.

TimbruEdit

Bradstreet a folosit adesea un ton sarcastic în poezia sa. În prima strofă din „Prologul” ea susține „for my mean pen are toosuperior things” referindu-se la credința societății că ea nu este potrivită pentru a scrie despre războaie și fondarea orașelor pentru că este femeie. Instanța a cincea Bradstreet continuă să dea dovadă de ironie afirmând „who saysmy hand a needle better fits”. Acesta este un alt exemplu al vocii eiarcastice, deoarece societatea din acea perioadă se aștepta ca femeile să îndeplinească treburi casnice mai degrabă decât să scrie poezii.

Deși Anne Bradstreet a îndurat multe greutăți în viața ei, poeziile ei sunt de obicei scrise pe un ton plin de speranță și pozitiv. De-a lungul poeziei sale În „Memoria dragului meu nepot Simon Bradstreet”, ea menționeazăcă deși și-a pierdut nepotul în această lume, într-o zi se va reîntâlni cu el în Rai. În „Upon theBurning of Our House”, Bradstreet își descrie casa în flăcări, dar declară cu nonșalanță: „există destulă bogăție, nu mai am nevoie de nimic”. DeșiBradstreet a pierdut multe dintre obiectele sale materiale, ea și-a păstrat o atitudine pozitivă și a rămas puternică prin Dumnezeu.

CuaternioaneEdit

Bradstreet a scris patru cuaternioane, „Seasons”, „Elements”, „Humours” și „Ages”, care au făcut posibilă „dezvoltarea ei ca poetă în ceea ce privește meșteșugul tehnic, pe măsură ce a învățat să modeleze forma în mod artistic.”

Primele două cuaternioane ale lui Bradstreet au fost cele mai de succes. Tensiunea centrală din opera ei este cea dintre încântarea în lume și credința în vanitatea ei.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.