Kiedy piszemy tout, tous, toute ou toutes ? Kiedy wymawia się S w „tous”: kiedy jest to „tousss” lub „tou”?

Powód, dla którego „tous” jest wymawiane inaczej jest gramatyczny. Słowo „tout” ma różne wartości gramatyczne w języku francuskim: może być przymiotnikiem nieokreślonym, przysłówkiem, rzeczownikiem, zaimkiem nieokreślonym lub zaimkiem neutralnym. W tym artykule, wyjaśnię „wszystko” (kalambur zamierzony) jasno, z wieloma przykładami.

Zacznę tę lekcję od wskazówki, kiedy wymawiać S z „Tous”.

1 – Kiedy wymawiać S z Tous ?

To jest skrót: jestem pewna, że znajdziesz przykłady, kiedy to nie działa, ale to ci pomoże.

  1. Gdy „tous” jest na końcu zdania, S jest wymawiane
    Je l’ai acheté pour nous tous : I bought it for all of us – „tous” jest wymawiane „toossss”, S jest wymawiane
  2. Gdy „tous” jest po czasowniku, S jest wymawiane
    Nous sommes tous là: wszyscy tu jesteśmy – „tous” wymawia się „toossss”, S jest wymawiane
  3. Gdy po „tous” następuje „les”, więc przy „tous les” S jest nieme
    Tous les jours: every day – „tous” wymawia się „too”, S jest nieme
  4. Są oczywiście inne okazje
    Tous pour un et un pour tous: jeden dla wszystkich i wszyscy dla jednego – Oba „tous” są wymawiane „toossss”, S jest wymawiane

A skoro jesteśmy przy temacie wymowy „tout”…

  • Tout – pisane w ten sposób, z T na końcu, jest zawsze wymawiane „too”.
    T jest nieme (ale uważaj, może być łącznik zaangażowany…)
  • Toute i Toutes – tak Te lub Tes na końcu, są zawsze wymawiane „toot”.
    T jest wymawiane, ponieważ następuje po nim samogłoska.
    E i S są nieme.
    Jeśli nie rozumiesz czym jest łącznik lub dlaczego końcowe E i S są nieme, powinieneś studiować wymowę francuską, ponieważ jest to dość podstawowe.

Teraz, jeśli chcesz zrozumieć dlaczego wymawiasz (lub nie) S z „tous”, przeczytaj wyjaśnienie poniżej – nie jest to takie trudne do naśladowania, obiecuję!

Wszystkie poziomy

Sekrety francuskiej wymowy

4.86 (56 recenzji)

US$39.99US$31.99

2 – Tout, Toute, Tous, Toutes = French Indefinite Adjective

A – What is an „Indefinite” Adjective?

An adjective is a word which adds some meaning to another word, usually a noun or a pronoun. Jak kolor na przykład.

„Indefinite” jest terminem gramatycznym, który oznacza „niespecyficzny”.

Więc, jako przymiotnik, „niebieski” na przykład jest dość specyficzny. „Most” lub „kilka” są przykładami nieokreślonych przymiotników w języku angielskim. They give a notion of quantity, but it’s not specific.

When used as an indefinite adjective, „tout” modifies a noun, introduced (or not) by an article, a possessive or demonstrative adjective, or a pronoun.

Skrót:
Innymi słowy, kiedy masz „tout le”, „toute la”, „tous les”, lub „toutes les”, jest prawdopodobne, że używasz przymiotnika nieokreślonego…

B – French Pronunciation of Tout – Indefinite Adjective

Jako przymiotnik nieokreślony, „tout” jako cztery formy w języku francuskim

  1. Tout (t cichy – też) + męska liczba pojedyncza
    Tout le monde = wszyscy
  2. Toute (t wymawiane – toot) + żeńska liczba pojedyncza
    Toute la journée = cały dzień
  3. Tous (s SILENT – też) + męska liczba mnoga słowo
    Tous les jours = każdego dnia
  4. Toutes (t wymawiane – toot) + żeńska liczba mnoga słowo
    Toutes les commandes = wszystkie rozkazy

C – Wyrażenia z użyciem Tout – Indefinite Adjective

Tout jako francuski przymiotnik nieokreślony jest częścią wielu wyrażeń:

  1. Tous les 36 du mois = once in a blue moon (too)
  2. Prendre tout son temps = to take one’s sweet time (too)
  3. Toutes taxes (wszystkie podatki) obejmuje (TTC) = podatek wliczony (toot)
  4. En tout cas = w każdym przypadku (too)
  5. Tous les deux jours = co drugi dzień (too)

3 – Tous, Toutes = Indefinite Pronoun

L3 + L4

À Moi Paris Method – Intermediate

4.97 (187 reviews)

US$99.99US$79.99

A – What is an Indefinite Pronoun?

A pronoun is a word which replaces another word, usually a noun. Na przykład, zamiast powtarzać moje imię „Camille”, używam zaimka podmiotowego „I”. Mógłbym również użyć „Me”, innego rodzaju zaimka.

Znajomość funkcji gramatycznej słowa, które chcesz zastąpić, jest kluczem do wyboru właściwego zaimka. Tłumaczenie angielskiego na francuski nie będzie działać: najpierw musisz wiedzieć „co” (czyli gramatyczną rolę słowa) chcesz zastąpić.

Przeczytaj mój artykuł na blogu o francuskich zaimkach, aby lepiej zrozumieć tę koncepcję.

I rozmawialiśmy o „nieokreślonym” powyżej: oznacza to niespecyficzny.

B – Francuska wymowa Tous lub Toutes – Zaimek nieokreślony

Gdy jest używany jako zaimek nieokreślony, istnieją tylko dwie formy:

  1. „Tous” (S PRONOUNCED = toossss)
  2. „Toutes” (t wymawiane, toot).

Oznacza „wszyscy” lub „wszyscy z nas, wszyscy z nich, wszyscy z was”, i zawsze zastępuje kilka osób (nie jedną osobę, i nie rzeczy).

Zaimki te często występują po czasowniku.

To będzie miało więcej sensu z przykładami:

  1. Vous êtes tous là = wszyscy są tutaj, wszyscy przybyliście – S wymawiane „tousssss”
  2. Vous avez tous choisi = wszyscy dokonali wyboru, wszyscy dokonaliście wyboru – S wymawiane „tousssss”
  3. Ils commencent tous à boire = wszyscy zaczynają pić – S wymawiane „tousssss”
  4. Tous pour un et un pour tous = wszyscy za jednego i jeden za wszystkich for all – S pronounced „tousssss”
  5. Elles ont toutes une bague = każda z nich (żeńska) ma pierścionek

4 – Tout = Noun

„Le tout” to rzeczownik rodzaju męskiego oznaczający „całą rzecz”, „cała rzecz”.

Wymawia się go „too”.

  • Le tout représente beaucoup d’argent – cała rzecz sumuje się do bycia dużą ilością pieniędzy.

======================

Teraz już całkiem sporo wiesz o wszystkim, co naprawdę musisz wiedzieć o „tout” i jego wymowie.

To, co następuje, to dość zaawansowana gramatyka…

5 – Tout = Neutralny Zaimek

Nie mogę powiedzieć Ci po prostu, co oznacza „neutralny” „zaimek”, ponieważ dla mnie te dwa słowa razem nie mają sensu… Ale jest to termin gramatyczny, więc muszę go tutaj użyć (i są szanse, że będziesz musiał się go nauczyć na zajęciach z francuskiego…)

Gdy jest używany jako neutralny zaimek, „tout” zastępuje rzecz, nigdy osobę.

„Tout” – zaimek neutralny – ma tylko jedną formę: „tout” wymawiane „too”.

To znaczy „wszystko” lub „wszystko”:

  1. C’est tout = that’s all
  2. Tout va bien = wszystko jest w porządku
  3. Je comprends tout = I understand it all / I understand everything
  4. Merci pour tout = dziękuję za wszystko

6 – Tout = Adverb

An adverb is yet another word which modifies a word! Przysłówek nie modyfikuje rzeczownika lub zaimka (przymiotniki to robią). Przysłówek modyfikuje czasownik („dodaje” się do czasownika, jak „szybko” w języku angielskim), przymiotnik lub inny przysłówek.

„Tout” jest używany jako przysłówek, kiedy jest przed przymiotnikiem (z wyjątkiem przymiotników dzierżawczych i wskazujących, jak widać powyżej, w tym przypadku „tout” jest przymiotnikiem nieokreślonym) lub innym przysłówkiem.

To znaczy „niezwykle, całkowicie”.

Jako przysłówek, „tout” jest nieodmienne, ma tylko jedną formę: „tout” wymawiane „too”.

  • Ils sont tout content d’être ici – oni są absolutnie szczęśliwi, że tu są

Zauważ, że kiedy „tout” występuje przed żeńskim przymiotnikiem zaczynającym się od spółgłoski lub wymawianego H, wtedy staje się „toute” lub „toutes”, oba wymawiane „toot”.
To jest duży wyjątek dla przysłówka, który zazwyczaj ma tylko jedną formę, i dość zaawansowana i myląca koncepcja (jestem pewna, że większość Francuzów nie zna tej zasady).

  • Elles sont toutes contentes d’être ici – oni są absolutnie szczęśliwi, że tu są.

Kontrast użycia zaimka nieokreślonego „tout” z przysłówkiem „tout”

To takie subtelne…

  1. Ils sont tous contentes d’être ici – oni wszyscy są szczęśliwi, że tu są.
    „Tous” jest zaimkiem nieokreślonym, zastępuje grupę a osób i wymawia się go „toos”.
  2. Ils sont tout content d’être ici – oni są niezwykle szczęśliwi, że tu są.
    „Tout” jest przysłówkiem, modyfikuje przymiotnik „content” i wymawia się go „too”.

7 – Kiedy Tout Brzmi Jak Toute…

Teraz, to ma związek z mówionym francuskim i nowoczesną francuską wymową…

Gdy „tout” następuje po „de”, a my mówimy szybko, te dwa słowa będą się ślizgać razem i brzmieć jak „toot”, co sprawi, że będzie brzmiało jakbyś powiedział „toute(s)”.Mylące, prawda?

  • Je reviens tout de suite – Zaraz wracam

Maintenant, vous savez tout sur tout !!

Tout jest wyjaśnione dogłębnie, z audio, wiele przykładów, ćwiczeń, a następnie zilustrowane przez historię (załadowany z „tout” przykłady w kontekście) w mojej francuskiej nauki metody audio À Moi Paris poziom 3.

Dla tej koncepcji, jak i dla wszystkiego w języku francuskim, uważam, że nauka w kontekście jest super ważna: musisz rozwinąć poczucie, „ucho” dla „tout” i jego wymowy.

Kiedy Francuzi mówią po francusku, nie analizują struktury gramatycznej zdania! My nie wiemy, czy używamy zaimka, przymiotnika czy przysłówka! Znamy tylko poprawną wymowę „tous” (too lub toos), ponieważ powtórzyliśmy zdania na tyle, że wiemy, co brzmi dobrze.

Po zrozumieniu zasad gramatyki, Ty również musisz rozwinąć swój francuski słuch. A audiobooki French Today to najlepszy sposób, aby to zrobić!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.