Wszystkie przesyłki międzynarodowe wwożone do Kanady podlegają kontroli Agencji Służb Granicznych Kanady (CBSA). CBSA określa, czy towary mogą zostać wwiezione do Kanady oraz czy mają zastosowanie jakiekolwiek cła i/lub podatki.

Cło to taryfa celna płatna od przedmiotu wwożonego do Kanady. Stawki cła są ustalane przez Departament Finansów Kanady i mogą się znacznie różnić w zależności od umowy handlowej.

Większość importowanych towarów podlega również federalnemu podatkowi od towarów i usług (GST) i prowincyjnemu podatkowi od sprzedaży (PST) lub, w niektórych prowincjach i terytoriach, zharmonizowanemu podatkowi od sprzedaży (HST).

Wysokość cła lub podatków, które możesz być zobowiązany zapłacić za przedmiot zależy również od następujących czynników:

  • wartości przedmiotu w dolarach kanadyjskich;
  • czy przedmiot jest prezentem czy nie; oraz
  • wszelkich zwolnień określonych w odpowiednich przepisach.

Wartość w dolarach kanadyjskich

Według przepisów Postal Imports Remission Order, jeśli ktoś wysyła Ci pocztą przedmiot o wartości 20 CAN$ lub mniejszej, nie musisz płacić cła ani podatku. Jeśli przedmiot jest wart więcej niż 20 CAN$, musisz zapłacić stosowne cło, GST lub HST, oraz wszelkie PST od pełnej wartości przedmiotu. Więcej informacji można znaleźć w Memorandum D8-2-2, Postal Imports Remission Order.

Przedmioty, które nie kwalifikują się do zwolnienia z podatku CAN$20 obejmują następujące pozycje:

  • tytoń;
  • książki;
  • czasopisma;
  • napoje alkoholowe; oraz
  • towary zamówione przez kanadyjską skrytkę pocztową lub kanadyjskiego pośrednika.

Prezenty

Aby przedmiot kwalifikował się jako „prezent”, przyjaciel lub krewny musi wysłać go do Ciebie osobiście i dołączyć kartę lub inną informację wskazującą, że jest to prezent.

  • Jeżeli otrzymasz pocztą importowany prezent, który jest warty 60 CAN$ lub mniej, nie będziesz musiał płacić cła i/lub podatku od niego.
  • Jeżeli prezent jest wart więcej niż 60 CAN$, będziesz musiał zapłacić wszelkie obowiązujące cła i/lub podatki od każdej kwoty powyżej 60 CAN$.
    • Na przykład, jeśli krewny wyśle Ci prezent o wartości 200 CAN$, musisz zapłacić wszelkie obowiązujące cła, GST lub HST i/lub PST od 140 CAN$.

Przedmioty, które nie kwalifikują się do zwolnienia z prezentu o wartości CAN$60 obejmują następujące pozycje:

  • tobacco;
  • alcoholic drinks;
  • advertising material; and
  • items sent by a business.

As well, the CAN$60 gift exemption cannot be combined with the CAN$20 exemption that is available on most items valued at CAN$20 or less.

Mailing goods home while abroad

While travel abroad, you may wish to send some goods back to Canada. Po powrocie do Kanady należy zgłosić te towary na formularzu E24, Personal Exemption Customs Declaration.

Musisz zachować kopię tego formularza, aby móc ubiegać się o zwrot towarów. W przeciwnym razie możesz być zmuszony do zapłacenia za nie cła i/lub podatków. Towary wysyłane do domu podlegają limitom zwolnień osobistych podróżnych.

Powinni Państwo również zachować pokwitowania sprzedaży i powiązane dokumenty w przypadku, gdy wymagana jest rewizja.

Imigranci do Kanady

Jeśli imigrują Państwo do Kanady, nie płacą Państwo cła i/lub podatków od rzeczy osobistych, które przywożą Państwo ze sobą.

Jednakże, gdy towary te dotrą do Kanady pocztą, CBSA może błędnie naliczyć od nich cło i/lub podatki. Jeśli tak się stanie, mogą Państwo zakwestionować naliczone cło i/lub podatki.

Data modyfikacji: 2018-06-29

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.