Oskarżenia o czaryEdit

Ten fragment nie cytuje żadnych źródeł. Prosimy o pomoc w ulepszeniu tej sekcji poprzez dodanie cytatów do wiarygodnych źródeł. Materiały niepochodzące z innych źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte. (Styczeń 2015) (Learn how and when to remove this template message)

Na początku marca 1692 roku służąca Proktorów, Mary Warren, zaczęła mieć drgawki, mówiąc, że widzi widmo (ducha) Gilesa Coreya. John Proctor odrzucił jej twierdzenia (tak jak wszystkie oskarżenia) i zmusił ją do cięższej pracy; uważał, że o czary powinny być podejrzewane same oczarowane dziewczęta, a nie szanowane kobiety z wioski. Jego negatywne reakcje na oskarżenia dziewcząt mogły spowodować, że Elizabeth stała się jedną z kolejnych oskarżonych o praktykowanie czarów.

26 marca 1692 roku Mercy Lewis wysunęła pierwsze oskarżenia, że widmo Elizabeth ją dręczy. William Rayment, z pobliskiego Beverly, Massachusetts, wspomniał, że słyszał plotkę, iż Elizabeth Proctor będzie przesłuchiwana w sądzie następnego dnia. Zdając się wpadać w trans, jedna z dziewcząt zawołała: „Oto Goody Proctor! Stara wiedźma! Każę ją powiesić.” Kiedy gapie wyrazili wątpliwości, twierdząc, że rodzina Proctorów była dobrze postrzegana w społeczności, dziewczyna natychmiast wyszła z transu i powiedziała im, że to wszystko dla „sportu”.

29 marca 1692 roku Abigail Williams i Mercy Lewis ponownie powiedziały, że są dręczone przez widmo Elżbiety. Kilka dni później, Abigail skarżyła się, że Elżbieta szczypie ją i rozrywa jej wnętrzności, i powiedziała, że widziała widmo Elżbiety, jak również Johna. W kwietniu 1692 roku, 31 mężczyzn z Ipswich, Massachusetts, złożyło petycję poświadczającą nieskazitelny charakter Johna i Elizabeth i zaprzeczającą, że kiedykolwiek widzieli cokolwiek, co wskazywałoby na to, że któreś z nich było czarownicą.

W maju 1692 roku, podobna petycja została złożona w imieniu Johna i Elizabeth, zawierająca podpisy 20 mężczyzn i kobiet, w tym kilku najbogatszych właścicieli ziemskich z Topsfield, Massachusetts i Salem Village. Petycja kwestionowała ważność dowodów na istnienie widm, poświadczała chrześcijańskie życie, jakie prowadzili John i Elizabeth, mówiła, że „byli zawsze gotowi pomóc tym, którzy potrzebowali ich pomocy”, i że składający petycję nie mieli powodu, by wierzyć, że para była czarownicami.

2 czerwca 1692 roku, lekarz i kilka kobiet zakończyło fizyczne badanie Elizabeth i kilku innych oskarżonych. Szukali wad wrodzonych, pieprzyków lub innych znaków, które w tamtym czasie były powszechnie uważane za znak, że dana osoba była czarownicą; egzaminatorzy nie znaleźli takich znaków.

2 sierpnia 1692 roku sąd spotkał się w Salem, aby omówić los Johna, Elizabeth i kilku innych osób. W pewnym momencie w tym czasie John napisał swój testament, ale nie uwzględnił w nim Elizabeth. Niektórzy uważają, że stało się tak, ponieważ założył, że zostanie ona stracona razem z nim. Pomimo petycji i świadectw przyjaciół, zarówno John, jak i Elizabeth zostali uznani za winnych i skazani na śmierć 5 sierpnia 1692 roku. Elizabeth, która była w tym czasie w ciąży, otrzymała zgodę na odroczenie egzekucji do czasu narodzin dziecka. John próbował odroczyć swoją egzekucję, ale bezskutecznie. 19 sierpnia 1692 roku Jan został stracony. Elżbieta pozostała w więzieniu. W końcu podjęto działania w sprawie petycji, którą Jan złożył, aby ocalić życie swoje i Elżbiety, ale było już dla niego za późno.

ReleaseEdit

Ta sekcja wymaga dodatkowych cytatów do weryfikacji. Prosimy o pomoc w ulepszeniu tego artykułu poprzez dodanie cytatów do wiarygodnych źródeł. Materiały niepochodzące z innych źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte. (Grudzień 2020) (Learn how and when to remove this template message)

W styczniu 1693 roku kilkaset osób wciąż przebywało w więzieniu oczekując na proces. 27 stycznia, będąc uwięzioną, Elizabeth urodziła syna, któremu po mężu nadała imię John Proctor III. Z jakiegoś powodu Elizabeth nie została stracona, jak nakazał sąd.

W maju 1693 roku dziewczęta zaczęły oskarżać Lady Mary Phips, żonę gubernatora Massachusetts Sir Williama Phipsa. Gubernator nakazał wówczas uwolnienie pozostałych 153 więźniów. Elizabeth znalazła się wśród tych ogólnie uwolnionych więźniów. Zanim została zwolniona, jej rodzina została zobowiązana do uiszczenia opłat więziennych. W tym czasie rodziny musiały płacić za pokój i wyżywienie swoich członków rodziny podczas pobytu w więzieniu, a także za koszty ich egzekucji.

Oskarżenia przeciwko innym członkom rodziny ProctorówEdit

W 1692 roku złożono sto czterdzieści jeden skarg. Spośród nich, dwanaście było skierowanych przeciwko krewnym lub dalszemu członkowi rodziny Proctorów. John Proctor, Elizabeth Proctor i Rebecca Nurse zostali skazani, a John i Rebecca zostali straceni.

  1. John Proctor, mąż Elizabeth Bassett vel Elizabeth Proctor i ojciec Benjamina, Williama i Sary Proctor.
  2. Elizabeth Bassett Proctor, trzecia żona Johna Proctora.
  3. Benjamin Proctor, syn Johna Proctora i jego pierwszej żony Marthy Giddens.
  4. William Proctor, syn Johna Proctora i jego trzeciej żony Elizabeth Bassett Proctor.
  5. Mary Bassett DeRich była siostrą Elizabeth Bassett Proctor.

Dalsza rodzina:

  1. Thomas Farrar, Sr., teść Elizabeth (Hood) Farrar, siostra Sarah Hood aka Sarah Bassett
  2. Elizabeth Hutchinson, żona Isaaca Harta, którego siostra, Deborah Hart, była żoną Benjamina Proctora, brata Johna Proctora.
  3. Elizabeth Proctor, córka Johna Proctora i Elizabeth Thorndike Proctor, poślubiła Thomasa Very w 1681 roku. Jego siostra, Elizabeth Very była drugą żoną Johna Nurse’a, najstarszego syna Francisa i Rebeki (z domu Towne) Nurse.
  4. Rebecca Nurse, siostra Mary Eastey i Sarah Cloyce.
  5. Mary Eastey, siostra Rebeki Nurse i Sarah Cloyce.
  6. Sarah Cloyce, siostra Rebeki Nurse i Mary Eastey.
  7. Esther Elwell (z domu Dutch), vel Hester Elwell – poślubiona Samuelowi Elwellowi, bratu Thomasa Elwella; szwagierka Sary Bassett Elwell, kolejnej z sióstr Elizabeth Bassett Proctor.

Drzewo genealogiczne:

.

.

.

.

John Proctor, Sr. Martha Harper Kapłan William Bassett Sr. Sarah Burt
Benjamin Proctor Martha (Giddens) Proctor John Proctor Elżbieta (Bassett) Proctor Sarah (Bassett) Elwell Thomas Elwell, Sr. Mary (Bassett) DeRich William Bassett, Jr. Sarah (Hood) Bassett
Benjamin Proctor William Proctor Sarah Proctor

Spokrewnieni oskarżycieleEdit

Jeszcze jeden członek rodziny został wciągnięty w Procesy, dołączając do oskarżycieli: 16-letni John DeRich, syn uwięzionej Bassett, i jej mąż, Michel DeRich, który niedawno zmarł.

Trial aftermathEdit

Chociaż Elizabeth była wolna, męka nie skończyła się dla niej. Ponieważ została skazana, w oczach prawa była osobą martwą, odseparowaną od społeczeństwa. Chociaż prawo stanowiło, że majątek zostanie skonfiskowany, gdy ktoś zostanie skazany, majątek Proktorów został skonfiskowany na długo przed ich procesem. Elżbieta nie mogła rościć sobie praw do żadnego z majątków Jana. Nie mogła odzyskać swojego posagu, ponieważ prawnie już nie istniała. Elżbieta złożyła petycję do Sądu o unieważnienie aktu oskarżenia, aby przywrócić jej prawa. Przez siedem lat rząd nie podjął żadnych działań, chociaż powszechnie uznawano już, że niewinni ludzie zostali niesłusznie skazani.

W dniu 19 kwietnia 1697 r. sąd probacyjny nakazał pasierbom Elżbiety zwrócić jej posag, ponieważ została ona „teraz przywrócona do stanu zgodnego z prawem”.

W czerwcu 1696 r. Elżbieta złożyła apelację, aby zakwestionować testament męża. Zeznała w sądzie, że w tym „smutnym czasie ciemności, zanim mój mąż został stracony, jest oczywiste, że ktoś wymyślił testament i przyniósł go do podpisania, w którym cały jego majątek został rozdysponowany”. Testament został już sprawdzony i majątek rozdzielony, a ona stwierdziła, że jej pasierbowie „nie pozwolą mi mieć ani grosza z tego majątku, ani na konto kontraktu mojego męża ze mną przed ślubem, ani jeszcze na konto dower, które, jak pokornie uważam, należy lub powinno należeć do mnie przez prawo, bo mówią, że nie żyję w prawie”.

Opinia publiczna domagała się, aby sądy przeprosiły i pisemne przeprosiny zostały wydane 18 marca 1702 roku. W lipcu 1703 r. zwrócono się do Sądu z prośbą o rozpatrzenie petycji rodzin. W końcu podjęto działania w celu uzyskania unieważnienia aktu oskarżenia dla Elizabeth. Izba Reprezentantów Massachusetts uchwaliła w tym samym roku ustawę, która formalnie nie zezwalała na dowody widmowe, ale odwracała wyrok tylko dla tych, którzy złożyli petycje, co dotyczyło tylko Johna i Elizabeth Proctorów oraz Rebeki Nurse.

Dnia 2 marca 1703 roku dwudziestu jeden małżonków i dzieci skazanych, jak również trzy kobiety, które zostały skazane, ale nie stracone, w tym Elizabeth, złożyły petycje zanim podjęto jakiekolwiek działania w sprawie apelacji Elizabeth o odwrócenie wyroku. Prosili, aby „uczyniono coś publicznie, aby zdjąć niesławę z ich nazwisk”. Kolejne dwie petycje zostały złożone w czerwcu 1703 roku. Zawierały one prośby jedenastu ministrów o ponowne rozpatrzenie wyroków skazujących i przywrócenie dobrego imienia obywateli. Izba Reprezentantów Massachusetts uchwaliła w końcu ustawę zakazującą dowodów spektralnych. Dali jednak odwrócenie atainder tylko tym, którzy złożyli petycje.

W 1705 roku została złożona kolejna petycja z prośbą o bardziej sprawiedliwe rozstrzygnięcie dla niesłusznie oskarżonych. W maju 1709 roku 22 osoby, które zostały skazane za czary, lub których rodzice zostali skazani za czary, przedstawiły Sądowi Generalnemu petycję o podjęcie działań w sprawie wniosku z 1705 roku, domagając się zarówno cofnięcia oskarżenia, jak i odszkodowania za straty finansowe. W maju 1710 roku legislatura powołała komisję, która miała rozpatrzyć petycje. Po wielu opóźnieniach, 17 października 1711 roku General Court uchwalił ustawę odwracającą wyrok przeciwko osobom wymienionym w petycji z 1709 roku, a gubernator Joseph Dudley podpisał ustawę. Było jeszcze dodatkowych siedem osób, które zostały skazane, ale nie podpisały petycji. W ich przypadku nie doszło do odwrócenia aktu oskarżenia. Projekt ustawy brzmiał następująco:

Prowincja Massachusetts Bay Anno Regni, Anna Reginae Decimo. Akt usunięcia wyroku skazującego George’a Burroughsa i innych za czary. Ponieważ w roku Pańskim tysiąc sześćset dziewięćdziesiątym drugim kilka miast w tej prowincji zostało dotkniętych straszliwymi czarami lub opętaniem przez diabły. I na specjalnym sądzie Oyer i Termina, który odbył się w Salem w hrabstwie Essex w tym samym roku 1692, George Burroughs z Wells, John Proctor, George Jacobs, John Williard, Giles Corey i Martha jego żona, Rebecca Nurse i Sarah Good, wszyscy ze wspomnianego Salem; Elizabeth How z Ipswich; Mary Easty, Sarah Wilde i Abigail Hobbs wszyscy z Topsfield; Samuel Wardwell, Mary Parker, Martha Carrier, Abigail Faulkner, Ann Foster, Rebecca Eames, Mary Post i Mary Lacey, wszyscy z Andover; Mary Bradbury z Salisbury i Dorcas Hoar z Beverly, zostali wskazani, skazani i uniewinnieni za czary, a niektórzy z nich zostali skazani na śmierć, inni zaś nadal znajdują się pod podobnym wyrokiem wspomnianego sądu i mogą być poddani jego wykonaniu. Wpływ i energia złego ducha, tak wielkie w tym czasie, działającego w i na tych, którzy byli głównymi oskarżycielami i świadkami, posunęły się tak daleko, że spowodowały oskarżenie osób znanych i o dobrej reputacji, co wywołało wielkie niezadowolenie i zatrzymanie procesu do czasu, aż Ich Królewskie Mości się o tym dowiedzą; Po złożeniu stosownego oświadczenia, Jej Królewska Mość, Królowa Maria Druga Błogosławionej Pamięci, listem królewskim wydanym na swym dworze w Whitehall piętnastego kwietnia 1693 r., łaskawie wyraziła aprobatę dla ostrożności i rozwagi w tym względzie oraz nakazała, aby we wszystkich postępowaniach przeciwko osobom oskarżonym o czary lub opętanie przez diabła, zachowano jak największą powściągliwość i należytą rozwagę, tak dalece, jak to tylko możliwe, bez zakłócania zwykłego toku postępowania sądowego. A niektórzy z głównych oskarżycieli i świadków w tych mrocznych i surowych procesach okazali się później osobami rozrzutnymi i złośliwymi. Na pokorną prośbę i pozew kilku z tych osób oraz dzieci innych, których rodzice zostali straceni. Niechaj będzie ogłoszone i uchwalone przez Jego Ekscelencję, Gubernatora, Radę i Władze Reprezentacyjne tegoż, że liczne wyroki skazujące, w Sądzie Ostatecznym zebranym, oraz wyroki i kaźnie przeciwko wspomnianym George’owi Burroughsowi, Johnowi Proctorowi, George’owi Jacobsowi, Johnowi Williardowi, (sic) Gilesowi Core, Marcie Core, Rebece Nurse, Sarah Good, Elizabeth How, Mary Easty, Sarah Wild, Abagail (sic) Hobbs, Samuelowi Wardellowi, Mary Parker, Marcie Carrier, Abagail (sic) Faulkner, Anne Foster, Rebecca Eames, Mary Post, Mary Lacey, Mary Bradbury, Dorcas Hoar, i wszystkie z nich są niniejszym unieważnione i uznane za nieważne we wszystkich zamiarach, konstytucjonalizmie i celach, jak gdyby takie wyroki, orzeczenia i ataindery nigdy nie miały miejsca lub nie zostały wydane, oraz że żadne kary lub przepadki dóbr lub rzeczy nie będą przez wspomniane wyroki i ataindery lub którekolwiek z nich miały miejsce lub zostały poniesione. Bez względu na jakiekolwiek prawo, zwyczaje lub obyczaje przeciwne. I że żaden szeryf, konstabl, bramkarz ani inny urzędnik nie może być pociągnięty do odpowiedzialności prawnej za cokolwiek, co zgodnie z prawem uczynił w czasie wykonywania swoich urzędów. Made and passed by the Great and General Court or Assembly of Her Majestys Province of the Massachusetts Bay in New England, held at Boston the 17th day of Oct. 1711

The 22 people in the 1709 petition were awarded the sum of £578-12-0 to be divided among the survivors and relatives of those accused. Jednakże, odwrócenie atainder i pieniądze zostały przyznane tylko oskarżonym i ich spadkobiercom, którzy o to prosili. 150 funtów przyznano „Johnowi Proctorowi i żonie, ale nazwisko Elizabeth nie zostało konkretnie wymienione. Thorndike Proctor otrzymał pieniądze za cierpienia swojej rodziny. Jego starszy brat Benjamin sprzeciwił się temu, gdyż to on był odpowiedzialny za opiekę nad rodzeństwem w tym czasie. Sąd nie podjął żadnych działań, pozostawiając rodzinie decyzję, jak podzielić fundusze. Większość rachunków została uregulowana w ciągu roku. Nagroda dla rodziny Proctorów wynosiła 1500 dolarów, znacznie więcej pieniędzy od Sądu Generalnego Massachusetts niż od większości rodzin oskarżonych czarownic, co może być wskaźnikiem zamożności rodzin zaangażowanych w sprawę.

Thorndike Proctor zakupił Farmę Groton od rodziny Downing z Londynu, Anglia, po powieszeniu jego ojca. Farma została przemianowana na Downing Farm. Thorndike następnie sprzedał prawie połowę Downing Farm swojemu przyrodniemu bratu Benjaminowi. Osiem pokoleń Proktorów mieszkało na farmie Downing, aż do 1851 roku.

Do 1957 roku, nie wszyscy skazani zostali uniewinnieni. Potomkowie niesłusznie oskarżonych domagali się, aby Sąd oczyścił nazwiska członków ich rodzin. W 1957 r. uchwalono akt ogłaszający niewinność oskarżonych, jednak wymieniał on tylko Annę Pudeator z imienia i nazwiska, a pozostałe osoby jako „pewne inne osoby”, nie zawierał jednak wszystkich nazwisk skazanych. Zawierała również uchwałę zabraniającą dalszych procesów sądowych opartych na starych procesach sądowych.

W 1992 roku Komitet Stulecia Danvers przekonał Izbę Reprezentantów Massachusetts do wydania uchwały honorującej „odwagę i niezłomność tych skazanych, którzy trzymali się prawdy, gdy zawiodły ich instytucje prawne, duchowne i polityczne”. Podczas gdy dokument wymieniał nazwiska wszystkich tych, którym wcześniej nie przyznano odwrócenia kary, zaznaczał jedynie, że osoby te były „godne pamięci i upamiętnienia”.

Po staraniach, między innymi, Reprezentantów J. Michaela Ruane i Paula Tirone oraz nauczycielki z Salem, Pauli Keene, gdy rezolucja została w końcu podpisana 31 października 2001 roku przez gubernator Jane Swift, ponad 300 lat później, wszyscy zostali ostatecznie uznani za niewinnych.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.