Ten fragment nie cytuje żadnych źródeł. Prosimy o pomoc w ulepszeniu tej sekcji poprzez dodanie cytatów do wiarygodnych źródeł. Materiały niepochodzące z innych źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte. (marzec 2015) (Learn how and when to remove this template message)

Heksametr pojawił się w łacinie jako adaptacja z greki długo po tym, jak zanikła praktyka śpiewania eposów. W konsekwencji właściwości metrum zostały przyswojone jako swoiste „reguły”, a nie jako naturalny rezultat ekspresji muzycznej. Ponadto, ponieważ język łaciński ma generalnie większy udział długich sylab niż grecki, jest z natury bardziej spondylliczny. W ten sposób łaciński heksametr nabrał własnych cech.

Najwcześniejszym przykładem heksametru w poezji łacińskiej są Annales Enniusa, które ustanowiły go standardem dla późniejszych eposów łacińskich. Późniejsi republikańscy pisarze, tacy jak Lukrecjusz, Katullus, a nawet Cyceron, pisali utwory heksametrowe i to właśnie w tym czasie wiele z zasad łacińskiego heksametru zostało mocno ugruntowanych, a następnie zastosowanych przez późniejszych pisarzy, takich jak Wergiliusz, Owidiusz, Lukan i Juvenal. Linia otwarcia Eneidy Wergiliusza jest klasycznym przykładem::

Arma vi|rumque can|ō, Trō|iae quī| prīmus a|b ōrīs „I sing of arms and the man, who first from the shores of Troy…”

Jak w greckim, linie zostały ułożone tak, że metrycznie długie sylaby – te występujące na początku stopy – często unikały naturalnego akcentu słowa. We wcześniejszych stopach wiersza, metrum i akcent miały się zderzać, podczas gdy w stopach późniejszych miały się rozwiązywać i zbiegać – efekt, który daje każdemu wierszowi naturalny rytm „dum-ditty-dum-dum” („golenie i strzyżenie”) na zakończenie. Taki układ jest równowagą między przesadnym naciskiem na metrum – co spowodowałoby, że wers byłby śpiewno-śpiewny – a potrzebą zapewnienia jakiegoś powtarzalnego rytmicznego przewodnika dla umiejętnej recytacji.

W poniższym przykładzie wczesnej łacińskiej kompozycji heksametru Enniusza, ciężar metryczny (ictus) spada na pierwszą i ostatnią sylabę certābant; ictus jest zatem przeciwny do naturalnego akcentu na drugiej sylabie, gdy słowo jest wymawiane. Podobnie, druga sylaba słów urbem i Romam nosi metryczny ictus, mimo że pierwsza jest naturalnie akcentowana w typowej wymowie. W końcowych stopach wiersza, naturalny akcent, który pada na trzecią sylabę Remoramne i drugą sylabę vocārent zbiega się z metrycznym ictusem i tworzy charakterystyczne zakończenie „golenie i strzyżenie”:

certā|bant ur|bem Rō|mam Remo|ramne vo|cārent. (Ennius, Annales 1.86) „spierali się, czy powinni nazywać miasto 'Roma’ czy 'Remora'”.

Podobnie jak ich greccy poprzednicy, klasyczni poeci łacińscy unikali dużej liczby przerw między wyrazami na końcach dywizów stopy, z wyjątkiem okresu między czwartym a piątym, gdzie zachęcano do tego. Aby zachować rytmiczne zamknięcie, poeci łacińscy unikali umieszczania pojedynczej sylaby lub czterosylabowego słowa na końcu wersu. Cezura jest również traktowana znacznie bardziej rygorystycznie, z żeńską cezurą Homera staje się niezwykle rzadka, a cezura drugiej stopy jest zawsze połączona z jedną w czwartej.

Jeden przykład ewolucji łacińskiej formy wiersza można zobaczyć w analizie porównawczej użycia spondees w czasach Enniusza w porównaniu z epoką augustowską. Powtarzające się użycie silnie spondycjonowanego wersu było nieakceptowane, podobnie jak wysoki udział spondy w obu pierwszych stopach. Poniższe wersy Enniusza nie zostałyby uznane za dopuszczalne przez późniejszych autorów, ponieważ oba zawierają powtarzające się spondy na początku kolejnych wersów:

hīs ver|bīs: „ō| gnāta, ti|bī sunt| ante fe|rendae aerum|nae, post| ex fluvi|ō for|tūna re|sistet.” (Annales 1.42f) „z tymi słowami: 'o córko, utrapienia musisz najpierw znosić; później twoje szczęście znów wynurzy się z rzeki'”.

Jednak to od Wergiliusza pochodzi następujący słynny, mocno spondylowy wers:

mōnstrum hor|rendum, īn|fōrme, in|gēns, cui| lūmen a|demptum. (Eneida III.658) „ogromny, bezkształtny, przerażający potwór, którego światło zostało usunięte”

Wergiliusz i poeci augustowscyEdit

W wieku Augusta poeci tacy jak Wergiliusz ściśle przestrzegali reguł metrum i podchodzili do niego w sposób wysoce retoryczny, szukając efektów, które można wykorzystać w umiejętnej recytacji. Na przykład następujący wers z Eneidy (VIII.596) opisuje ruch pędzących koni i to, jak „kopyto galopem wstrząsa rozpadającym się polem”:

quadrupe|dante pu|trem soni|tū quati|t ungula| campum

Ten wers składa się z pięciu daktyli i zamykającej je spondyli, niezwykłego układu rytmicznego, który naśladuje opisywaną akcję. Podobny efekt występuje w VIII.452, gdzie Wergiliusz opisuje, jak synowie kowala Wulkana „z wielką siłą podnoszą ramiona jeden do drugiego”, wykuwając tarczę Eneasza:

illī in|ter sē|sē mul|tā vī| bracchia| tollunt

Linia składa się ze wszystkich spondele z wyjątkiem zwykłego daktyla w piątej stopie i ma naśladować uderzający dźwięk pracy. Trzeci przykład, który miesza te dwa efekty pochodzi z I.42, gdzie Junona płacze, że Atenie pozwolono użyć piorunów Jovego do zniszczenia Ajaxa („ona rzuciła szybki ogień Jovego z chmur”):

ipsa Io|vis rapi|dum iacu|lāta ē| nūbibu|s ignem

Ta linia jest prawie cała daktylowa z wyjątkiem spondee na -lata e. Ta zmiana rytmu w połączeniu z ostrą elizją ma na celu podkreślenie uderzenia pioruna Ateny.

Virgil czasami odchodzi od ścisłych zasad metrum, aby uzyskać specjalny efekt. Jeden z przykładów z I.105, opisujący statek na morzu podczas burzy, ma Wergiliusza łamiącego standardy metryczne, aby umieścić jednosylabowe słowo na końcu linii:

…et undīs dat latus;| insequi|tur cumu|lō prae|ruptus a|quae mōns.

Łódka „poddaje się falom; następnie w zwałach pojawia się stroma góra wody”. Umieszczając monosylabę mons na końcu wersu, Wergiliusz przerywa zwykły schemat „golenia i strzyżenia”, aby wytworzyć rytm szarpany, efekt, który jest echem uderzenia dużej fali o burtę statku. Rzymski poeta Horacy używa podobnej sztuczki, aby podkreślić komiczną ironię, że „góry będą w pracy, a przyniosą śmieszną mysz” w tym słynnym wersie z jego Ars Poetica (wers 139):

Parturi|ent mon|tēs, nās|cētur| rīdicu|lus mūs,

Inny zabawny przykład, który komentuje znaczenie tych reguł wersyfikacyjnych, pojawia się później w tym samym wierszu (wiersz 263):

Nōn quī|vīs videt| inmodu|lāta po|ēmata| iūdex,

Ten wiersz, w którym brakuje odpowiedniej cezury, tłumaczy się „Nie każdy krytyk widzi nieharmonijny wers.”

Srebrny wiek i późniejszy wiersz heroicznyEdit

Innowacje wierszowe pisarzy augustowskich były starannie naśladowane przez ich następców w Srebrnym Wieku literatury łacińskiej. Sama forma wiersza nie uległa wówczas większym zmianom, ponieważ jakość heksametru poety oceniano na podstawie wzorca ustanowionego przez Wergiliusza i innych poetów augustowskich, a szacunek dla literackiego precedensu obejmował łacińskie słowo aemulātiō. Odchylenia były na ogół traktowane jako idiosynkrazje lub cechy osobistego stylu i nie były naśladowane przez późniejszych poetów. Juvenal, na przykład, lubił od czasu do czasu tworzyć wersy, które umieszczały przerwę sensowną między czwartą a piątą stopą (zamiast w zwykłych pozycjach cezury), ale ta technika – znana jako diaereza bukoliczna – nie przyjęła się wśród innych poetów.

W późnym cesarstwie pisarze ponownie eksperymentowali, dodając niezwykłe ograniczenia do standardowego heksametru. Dobrym przykładem jest rhopaliczny wiersz Ausoniusa; oprócz stosowania standardowego wzoru heksametru, każde słowo w wierszu jest o jedną sylabę dłuższe niż poprzednie, np.:

Spēs, deus, aeternae statiōnis conciliātor, sī castīs precibus veniālēs invigilāmus, hīs, pater, ōrātis plācābilis adstipulāre.

Na uwagę zasługuje również tendencja wśród późnych gramatyków do dokładnego analizowania heksametrów Wergiliusza i wcześniejszych poetów. Traktat o poezji autorstwa Diomedesa Grammaticusa jest dobrym przykładem, jako że praca ta (między innymi) kategoryzuje wersy heksametru daktylicznego w sposób, który później został zinterpretowany w ramach rubryki złotej linii. Niezależnie od siebie, te dwie tendencje pokazują, że forma staje się wysoce sztuczna – bardziej jak zagadka do rozwiązania niż medium dla osobistej poetyckiej ekspresji.

W średniowieczu niektórzy pisarze przyjęli bardziej zrelaksowane wersje metrum. Bernard z Cluny, na przykład, używa go w swoim De Contemptu Mundi, ale ignoruje klasyczne konwencje na rzecz efektów akcydensowych i przewidywalnego rymu zarówno wewnątrz, jak i między wersami, np.

Hora novissima, tempora pessima sunt – vigilemus.
Ecce minaciter imminet arbiter ille supremus.
Imminet imminet ut mala terminet, aequa coronet,
Recta remuneret, anxia liberet, aethera donet.(I.1-4: Oto dni ostatnie, czasy najgorsze: czuwajmy.
Uważajmy na groźne nadejście najwyższego Sędziego.
On nadchodzi, nadchodzi, aby położyć kres złu, ukoronować sprawiedliwych,
Wynagrodzić sprawiedliwych, uwolnić strapionych i dać niebo).

Nie wszyscy pisarze średniowieczni są tak sprzeczni z normą wergiliańską, a wraz z ponownym odkryciem literatury klasycznej, późniejsi pisarze średniowieczni i renesansowi są o wiele bardziej ortodoksyjni, ale do tego czasu forma ta stała się ćwiczeniem akademickim. Petrarka, na przykład, poświęcił wiele czasu swojej Afryce, daktylicznemu heksametrowemu eposowi o Scipio Africanusie, ale dzieło to nie zostało docenione w jego czasach i do dziś jest mało czytane. Z kolei Dante zdecydował się napisać swoją epopeję, Boską komedię, po włosku – wybór ten był sprzeczny z tradycyjnym wyborem łacińskich heksametrów daktylicznych i stworzył arcydzieło uwielbiane zarówno wtedy, jak i dziś.

Wraz z nastaniem okresu Nowej Łaciny, sam język zaczął być uważany za środek wyrazu tylko dla „poważnych” i uczonych wypowiedzi, co sprawiło, że nie pozostawił wiele miejsca dla łacińskiej poezji. Pojawienie się łaciny najnowszej w XX wieku przywróciło klasyczną ortodoksję wśród latynistów i wywołało powszechne (choć wciąż akademickie) zainteresowanie pięknem łacińskiej poezji. Współcześni poeci łacińscy, którzy posługują się heksametrem daktylicznym, są na ogół tak samo wierni Wergiliuszowi, jak rzymscy poeci Srebrnego Wieku.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.