Full disclosure: This post contains affiliate links. Jednym z najpewniejszych sposobów na rozczarowanie się nauką języka jest skupienie się tylko na jednym źródle. Dlatego radzę osobom uczącym się języka, aby nie polegały zbytnio na podręcznikach i szukały gdzie indziej sposobów na poszerzenie swojej wiedzy.
Każdy, kto chce stać się biegły w języku niemieckim, powinien nieustannie poszukiwać metod budowania trzech kluczowych umiejętności – słuchania, mówienia i czytania. Istnieje nieskończenie wiele sposobów i możliwości, aby poprawić te umiejętności, z wieloma zasobami dostępnymi online.
Oglądanie niemieckich filmów pomoże ci doskonalić twoje umiejętności słuchania. Możesz poprawić swój niemiecki mówiony poprzez rozmowy z native speakerami za pomocą wszelkich niezbędnych środków.
Jeśli chodzi o czytanie, istnieje wiele metod dostępnych do wykorzystania, aby zbudować na swoim słownictwie i nauczyć się niemieckiego szybko. Od powieści, poprzez sztuki teatralne, teksty non-fiction i bajki dla dzieci, każdy znajdzie coś dla siebie, bez względu na poziom nauki czy zainteresowania.
Niemieckie gazety i czasopisma
Do gazet można łatwo dotrzeć online, często bez abonamentu. Oferują one wgląd w klimat polityczny, bieżące sprawy, sport i kulturę. Są one również napisane w standardowym języku niemieckim, co czyni je dostępnymi nawet dla osób na wczesnym etapie nauki języka niemieckiego.
Niemieckie wiadomości w prostym języku
Nachrichtenleicht, lub „Wiadomości łatwo” jest stroną internetową, która ma na celu uczynienie wiadomości nieskomplikowanymi. Co tydzień publikuje artykuły o światowej polityce, sporcie i ludziach, napisane prostym językiem. Pomijają długie, trudne słowa, przyjmują krótszą strukturę zdań i w dużej mierze skupiają się na przedstawieniu informacji tak prosto, jak to tylko możliwe.
Ten serwis jest przeznaczony dla osób z trudnościami językowymi, co czyni go idealnym dla każdego, kto chce się uczyć niemieckiego online. Możesz rozwinąć swoją wiedzę na temat bieżących spraw w Niemczech i poszerzyć znajomość języka, na poziomie odpowiednim dla początkujących.
Germany’s Most Widely Circulated Magazine
Der Spiegel jest niemieckim tygodnikiem informacyjnym, o nakładzie ponad miliona egzemplarzy. Porównywany do Time’a, jest znany w krajach niemieckojęzycznych ze swojego dziennikarstwa śledczego i jest wymieniany jako jeden z najbardziej wpływowych magazynów w Europie Środkowej. Jest on przeznaczony dla osób średnio zaawansowanych i da Ci kontakt z językiem niemieckim na wysokim poziomie. Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do drukowanej kopii magazynu, sprawdź artykuły zamieszczone na Spiegel.de.
Wiadomości dla młodszych czytelników
Neon jest skierowany do młodszej publiczności, używając estetycznego rozkładu i poruszając tematy od spraw kulturalnych, do opisów zespołów muzycznych.
Znajdziesz nawet sekcję zatytułowaną Bezużyteczna Wiedza, która zawiera przypadkowe perełki informacji. Na przykład, osoby uczące się języka niemieckiego, które są również właścicielami barów, z przyjemnością odkryją, że „Goście w lokalu, w którym muzyka jest głośna na poziomie 88 decybeli, piją więcej niż goście w barze z 72 decybelami.” Get that music pumping!
Online German Dictionaries and Encyclopaedias
It never hurts to have a dictionary on hand when learning a language, whether in hard copy, or online. Poniższe zasoby mogą pomóc w uzupełnieniu listy słownictwa lub rozszyfrowaniu znaczenia nieznanych słów lub zwrotów.
Niemiecka Wikipedia
Na wypadek gdybyś nie wiedział, najbardziej znana na świecie encyklopedia online jest dostępna w języku niemieckim. Przejdź do niemieckiej wersji, aby przeczytać artykuły na temat wszystkiego, na co masz ochotę! Chociaż większość informacji zawartych w Wikipedii należy traktować z przymrużeniem oka, to i tak jest to dobry trening czytania po niemiecku. Pamiętaj również, aby kliknąć „Deutsch” w lewej nawigacji, jeśli czytasz artykuł po angielsku!
Hurraki
Hurraki jest niemieckim słownikiem online, który działa w podobny sposób jak Wikipedia, z naciskiem na prosty język. Jest to społeczność online, gdzie ludzie są w stanie dodawać i edytować artykuły w prostym języku niemieckim. Strona została zaprojektowana tak, aby łatwo było się do niej odnieść i ją czytać.
Niemieckie powieści
Wspaniałym sposobem na zdobycie praktyki w czytaniu po niemiecku jest ponowne przeczytanie książek, które już czytałeś w swoim języku ojczystym. Wybierając książki, które są Ci już znane, możesz łatwiej przetłumaczyć ich treść i być na bieżąco z tym, co się dzieje.
Jeśli dorastałeś poświęcając się serii o Harrym Potterze i pożerałeś książki w młodości, dlaczego nie spróbować przeczytać ich po niemiecku? Możesz odebrać niemieckie wersje wyszukując Harry Potter German Edition na Amazon.com. Ponieważ historia będzie wam znana, łatwiej będzie wam przetłumaczyć to, co czytacie. Oczywiście, nie musi to być Harry Potter – każda angielska książka, której historię zapamiętałeś, będzie idealna do ćwiczenia czytania po niemiecku.
Jeśli chcesz zagłębić się w świat niemieckiej kultury, podejmij wyzwanie czytania powieści napisanych przez niemieckojęzycznych autorów. Franz Kafka był słynnym powieściopisarzem XX wieku, publikującym zarówno książki, jak i opowiadania. Die Verwandlung lub Metamorfoza jest jedną z jego najbardziej znanych powieści, które można kupić w formacie dwujęzycznym.
Siddhartha to historia Hermanna Hessego, podobna do książki Alchemik z jego tematem samopoznania i napisana w stylu, który jest prosty i liryczny. To również można kupić online jako książkę w dwóch językach, co czyni go idealnym dla średnio zaawansowanych uczniów.
Cornelia Funke została określona jako niemiecka wersja J.K. Rowling, pisząc opowieści fantasy dla młodych dorosłych. Tintenherz lub Atramentowe serce to pierwsza książka z trylogii o młodej dziewczynie i jej ojcu, którzy mają zdolność ożywiania postaci poprzez czytanie historii na głos. Powstaje chaos!
Krótkie opowiadania w języku niemieckim
Jeśli pomysł przeczytania całej powieści w języku obcym jest dla ciebie zbyt przytłaczający na tym etapie nauki języka, rozważ zamiast tego przeczytanie krótkich opowiadań.
Niemcy oczami przybysza
Kawiarnia w Berlinie to zbiór dziesięciu krótkich opowiadań, które śledzą życie młodego mężczyzny z Sycylii, który właśnie przeprowadził się do Berlina. Tekst jest skierowany do osób początkujących i ma na celu pomóc uczącym się języka rozwinąć ich znajomość pojedynczych słów i zwrotów, aby zrozumieć, jak mogą one być użyte w zdaniach.
Essays Covering Life in Berlin
Wladimir Kaminer jest urodzonym w Rosji niemieckim autorem opowiadań. Po wyemigrowaniu do Berlina w 1990 roku Kaminer zanurzył się w sztuce i literaturze tego miasta.
Mimo że jego pierwszym językiem jest rosyjski, cała jego twórczość literacka jest w języku niemieckim. Opisując to, o czym pisze, Kaminer twierdzi, że robi notatki o świecie, przeszłości, teraźniejszości i przyszłości, rzeczywistości społecznej i życiu obserwowanym oczami migranta.
Jego pierwsza książka Rosyjskie disco, to seria krótkich, autobiograficznych esejów o życiu w Berlinie tuż po upadku muru berlińskiego. Wykorzystaj tę książkę jako źródło do ćwiczenia czytania po niemiecku, jak również jako bezpośrednią relację z tego, jak wyglądało życie w jednym z najbardziej ekscytujących i szybko zmieniających się okresów w nowoczesnej historii Niemiec.
Niemieckie opowiadania dla dzieci
Jeśli czytanie powieści lub opowiadań dla dorosłych wydaje się zbyt zaawansowane na tym etapie nauki, rozważ skorzystanie z książek dla dzieci. W książkach tych częściej używa się prostych słów i zdań, dzięki czemu są one łatwe do zrozumienia. A ilustracje pomogą ci zrozumieć, co się dzieje, nawet jeśli nie rozumiesz każdego słowa.
Bracia Grimm
Jakub i Wilhelm Grimm byli niemieckimi naukowcami, którzy w XIX wieku zbierali i publikowali baśnie ludowe. Ich historie, które obejmują takie jak Aschenputtel (Kopciuszek), Dornröschen (Śpiąca Królewna) i Hänsel und Gretel (Jaś i Małgosia), zostały przekształcone w filmy przez Walta Disneya i, bardziej mroczne, były wykorzystywane jako propaganda przez III Rzeszę. Oryginalne opowieści braci Grimm są nadal popularne na dobranoc – słowa rozwodnionych wersji baśni, opowiadane dzieciom przez rodziców na całym świecie z nadzieją, że przeniosą je do snu!
Powieści ludowe braci Grimm to opowieści, które wielu z was dorastało zarówno czytając, jak i mając je czytane. Ponieważ oryginalne historie nie są już chronione prawami autorskimi, w Internecie można znaleźć dwujęzyczne wersje takich opowieści, jak Czerwony Kapturek. Skorzystaj z tej okazji, aby dać sobie lekcję języka niemieckiego! Przeczytaj tekst w języku niemieckim, jednocześnie odwołując się do angielskiego tłumaczenia. Po przejściu przez niemiecki tekst, spróbuj rozwiązać krótki quiz, aby sprawdzić swoją wiedzę.
Max i Moritz
Mniej znana w świecie anglojęzycznym jest książka dla dzieci, Max i Moritz (A Story of Seven Boyish Pranks), oryginalnie zatytułowana Max und Moritz – Eine Bubengeschichte in sieben Streichen. Napisana i zilustrowana przez Wilhelma Buscha, wydana w 1865 roku, jest pełną humoru opowieścią w rymowanych paragrafach. Książka jest dobrze znana i uwielbiana w krajach niemieckojęzycznych i pozostaje popularnym wyborem opowieści na dobranoc dla dzieci, które jeszcze nie potrafią pisać.
Książka obejmuje siedem psikusów, które Max i Moritz – dręczyciele i rozrabiaki – płatają swoim niczego nie spodziewającym się członkom rodziny, nauczycielom i znajomym. Ponieważ tekst ten jest również dostępny w domenie publicznej, oryginalna niemiecka wersja i angielskie tłumaczenie tekstu można znaleźć w Internecie. Każdą sztuczkę można przeczytać w języku niemieckim, angielskim lub skorzystać z opcji dwujęzycznej. Kontynuuj testowanie swojej znajomości języka niemieckiego za pomocą serii quizów dotyczących tekstu.
Niemiecko-angielskie wiersze i sztuki
Gdy osiągniesz bardziej zaawansowany poziom nauki, możesz sięgnąć po niemieckie wiersze i sztuki, aby rozwinąć swoje umiejętności posługiwania się językiem niemieckim.
Dwujęzyczne książki są pomocnym źródłem w tym zakresie. Możesz je czytać jako samodzielny tekst, mając jednocześnie dostęp do wersji angielskiej, gdy natkniesz się na słowa lub zwroty, których nie do końca rozumiesz.
Jeśli interesujesz się poezją, zacznij od książki w dwóch językach, która zawiera wiersze wielu znanych niemieckich poetów, wraz z angielskimi tłumaczeniami.
Dla tych, którzy chcą być bardziej szczegółowi, spróbuj przeczytać dzieła Johanna Wolfganga von Goethego. Jego wiersze zostały przetłumaczone i pojawiają się w książkach w dwóch językach. Zabawny fakt – Goethe Institut, operacja, która promuje naukę języka niemieckiego za granicą, jest nazwana jego imieniem!
Der Besuch der Alten Dame (Wizyta starszej pani) jest tragikomedią napisaną przez Friedricha Dürrenmatta. Sztuka opowiada o zamożnej kobiecie, która powraca do swojego dawnego rodzinnego miasta, szukając zemsty. Chce, aby mieszkańcy miasta zebrali się razem, aby zabić człowieka, który ją porzucił, w zamian za pieniądze.
Drukowana wersja tej sztuki zawiera pełny niemiecki tekst na jednej stronie, wraz z angielskim tłumaczeniem i uwagami na następnej stronie. Książka posiada również rozszerzone słownictwo z tyłu oraz szczegółowe wprowadzenie w języku angielskim, wyjaśniające społeczny i historyczny kontekst utworu.
Benny LewisZałożyciel, Fluent in 3 Months Mówi: Hiszpański, Francuski, Niemiecki, Włoski, Portugalski, Esperanto, Mandaryński Chiński, Amerykański Język Migowy, Holenderski, Irlandzki Zabawny kochający Irlandczyk, pełnoetatowy podróżnik po świecie i międzynarodowy autor bestsellerów. Benny wierzy, że najlepszym podejściem do nauki języka jest mówienie od pierwszego dnia. Zobacz wszystkie posty Benny’ego Lewisa
.