以下は、アマリア・ピカのインスタレーション「Now, Speak!」の一環として、2014年1月20日にサム・ジョーンズがヒラリー・クリントンの演説「Women’s Rights Are Human Rights」を読んだときの記録である。 サム・ジョーンズは、当館のティーン・アーツ・カウンシルのメンバーです。

SAM JONES: もし女性が社会における完全かつ平等なパートナーとして働き、収入を得る機会があれば、その家族は繁栄するでしょう。 そして、家族が繁栄すれば、地域社会や国家も繁栄するのです。 そのため、この地球上のすべての女性、すべての男性、すべての子ども、すべての家族、そしてすべての国が、ここで行われる議論に関与しています。

過去25年間、私は女性や子ども、家族に関連する問題に粘り強く取り組んできました。 この2年半の間に、私は自分の国や世界中の女性が直面する課題について、より深く学ぶ機会を得ました。 インドネシアでは、定期的に村に集まって栄養や家族計画、赤ちゃんの世話について話し合う新米ママに出会いました。 デンマークでは、働く親たちに出会いました。彼らは、放課後のセンターで子どもたちが世話をしてもらい、安全に育つことを知っていることに安心感を覚えていると話します。 アパルトヘイトを終わらせる闘いの先頭に立ち、現在は新たな民主主義の構築を支援している南アフリカの女性たちにも会いました。

私は、自国の子どもたちに識字とよりよい医療を推進するために日々活動している、半球を代表する女性たちにも会いました。 インドやバングラデシュでは、自分と家族の生計を立てるために、乳牛や人力車、糸を買うために少額の融資を受けている女性たちに会いました。 ベラルーシやウクライナでは、チェルノブイリ事故の後遺症の中で子どもたちの命を守ろうとする医師や看護師に会いました。

この集会の大きな課題は、どこでも、その経験が忘れられ、その言葉が聞こえない女性たちに声を与えることです。 女性は世界人口の半分以上を占め、世界の貧困層の70%を占め、読み書きを教えられていない人々の2/3を占めています。 また、世界の子どもたちや高齢者のほとんどを、私たちが主に世話をしています。 しかし、私たちの仕事の多くは、経済学者にも、歴史家にも、大衆文化にも、政府の指導者にも評価されていません。

私たちがここに座っているこの瞬間にも、世界中の女性が出産し、子どもを育て、食事を作り、服を洗い、家を磨き、作物を植え、組み立てラインで働き、会社を経営し、国を動かしているのです。 また、予防や治療ができるはずの病気で亡くなっている女性もいます。 貧困と経済的困窮によって栄養失調に陥った子どもたちを目の当たりにしています。 実の父親や兄弟から学校に行く権利を否定されているのです。 売春を強要される。 そして、銀行の融資窓口から締め出され、投票所からも追放されています。

ここにいる機会のある私たちは、そうできない人たちのために話す責任があります。 アメリカ人として、私は自分の国の女性のために発言したいと思います。最低賃金で子どもを育てている女性、医療や育児を受ける余裕のない女性、家庭内暴力を含む暴力によって命を脅かされている女性たちです。 良い学校、安全な地域、きれいな空気、きれいな電波のために戦っている母親たち、高齢の女性、なかには未亡人で、家族を育てた後、自分のスキルや人生経験が市場で評価されないことに気づいた女性たち、看護師、ホテルの店員、ファーストフードのシェフとして夜通し働き、日中は家で子どもたちと過ごせるようにしている女性たち、毎日求められていることすべてを行う時間がない、あらゆる女性のために私は声を上げたいのです。

今日、私は彼女たちのために話しています。ちょうど、私たち一人ひとりが、女性であるという理由だけで、学校に行く機会も、医者にかかる機会も、財産を持つ機会も、人生の方向性について発言する機会も与えられていない世界中の女性たちのために話しているのと同じです。 実は、世界中のほとんどの女性は、家庭の中でも外でも、必要に迫られて働いているのです。 私たちは、女性がどのように人生を歩むべきかということについて、一つの公式が存在しないことを理解する必要があります。 だからこそ、私たちは女性一人ひとりが自分と家族のために行う選択を尊重しなければなりません。 すべての女性は、神から与えられた自らの可能性を実現するチャンスを得る資格があります。

しかし、私たちは、女性の人権が尊重され保護されない限り、女性が完全な尊厳を得ることは決してないことを認識しなければなりません。 悲劇的なことに、女性は人権を侵害されることが最も多いのです。 20世紀後半の現在でも、武力紛争の道具として女性のレイプが使われ続けています。 世界の難民の大部分は女性と子どもです。 そして、女性が政治的プロセスから排除されると、虐待を受けやすくなります。

私は、新しいミレニアムを前にした今、沈黙を破るときが来たと信じています。 女性の権利を人権と切り離して議論することはもはや許されないと、私たちはここで、世界にむかって言うべきときが来たのです。 こうした虐待が続いてきたのは、あまりにも長い間、女性の歴史が沈黙の歴史であったからです。 今日でも、私たちの言葉を封じ込めようとする人たちがいます。 しかし、この集会の声は大きくはっきりと聞こえるはずです。

女の子として生まれたというだけの理由で、赤ん坊が食べ物を与えられず、溺れさせられ、窒息させられ、背骨を折られることは、人権侵害です。 女性や少女が人間の欲のために売春という奴隷に売られるのは、人権侵害です。 そして、この行為を正当化するために使われるような理由は、もはや許されるべきではありません。 結婚の持参金が少なすぎるという理由で、女性にガソリンをかけて火をつけ、焼き殺すのは人権の侵害です。 14歳から44歳の女性の世界的な死因のトップが、自分の家で自分の親族から受ける暴力であることは、人権侵害です。 最後に、女性が自分の家族を計画する権利を否定されることは、人権侵害であり、その中には中絶を強制されたり、自分の意思に反して不妊手術を受けたりすることも含まれます。

この会議から反響するメッセージがあるとすれば、それは人権が女性の権利であり、女性の権利が人権であるということを、きっぱりと伝えることでしょう。 その権利の中には、自由に発言する権利と、意見を聞いてもらう権利があることを忘れてはなりません。 はっきりさせておきましょう。 自由とは、人々が堂々と集会し、組織し、議論する権利のことです。 それは、自国政府の見解に反対する人々の意見を尊重することを意味します。 また、自分の考えや意見を平和的に表現したことを理由に、市民を愛する人のもとから連れ去り、刑務所に入れ、虐待し、自由や尊厳を否定しないことを意味します。

私の国では、最近、女性の参政権の75周年を祝いました。 女性が選挙権を獲得するまでには、独立宣言の署名から150年かかりました。 多くの勇気ある女性や男性が組織的な闘争を繰り広げ、72年の歳月を経て実現したのです。 それは、アメリカで最も分裂的な哲学的戦争の一つであった。 しかし、それは無血戦争であった。

しかし、先週末のV-Jデーの行事では、男女が力を合わせて暴虐の力と戦い、より良い世界を築こうとするときに生まれる善についても、思い起こされました。 私たちは、半世紀にわたって、ほとんどの場所で平和が優勢であることを目の当たりにしてきました。 私たちは再び世界大戦を回避することができました。 しかし私たちは、世界人口の半分の可能性を削ぎ続ける、より古い、深く根ざした問題を解決してきませんでした。 もし私たちが女性の生活を向上させるために大胆な一歩を踏み出せば、子どもや家族の生活も向上させるために大胆な一歩を踏み出すことになります。 家族は、母親や妻に精神的な支えやケアを求めています。 家族は、家庭での労働を女性に頼っています。 そして、健康な子どもを育て、他の親族の世話をするために必要な収入を女性に頼る家庭がますます増えています。 差別と不公平が世界のどこでも当たり前のように存在する限り、少女と女性の価値が低く、食事が少なく、最後に食べさせられ、過労で低賃金で、学校にも行かず、家庭内外で暴力にさらされる限り、平和で豊かな世界をつくる人類家族の潜在力は実現しません。

この会議を私たちの、そして世界の行動への呼びかけとしましょう。 その呼びかけに耳を傾け、すべての女性が尊敬と尊厳をもって扱われ、すべての少年少女が平等に愛され、世話をされ、すべての家族が強く安定した未来への希望を持てるような世界を作り上げようではありませんか。 それがあなた方の目の前にある仕事です。 それは、私たちの子供や孫のために見たい世界のビジョンを持つ、私たち全員の前にある仕事なのです。 私たちはレトリックを超えなければなりません。 問題の認識を超えて、共に働くこと、私たちが望む共通の基盤を築くための共通の努力を持つことへと進まなければなりません。 あなたとあなたの仕事、そしてそこから利益を得るすべての人に神の祝福がありますように。 そして、ありがとうございました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。