秋になり、カフングの季節がやってきました…しかし、それは一体何なのでしょうか? 特に、セックスや人間関係を表現するために使われる用語に関しては、ティーンのスラングを翻訳するのは簡単なことではありません。 これらの用語の多くは無害ですが、いくつかはそうではありません。ですから、親として最新の専門用語の上に滞在することが重要です。特に、詮索好きな大人の目から物事を隠すためにテキストや電子メールでコードとして使用されている場合。 しかし、これらの用語のいずれかを聞いたり、見つけたりした場合は、見た目よりも多くのことが起こっている可能性があります。 お探しの用語が見つかりませんか?
Popular Dating Slang and Acronyms
Term – What it Means
talking
2 人はお互いに恋愛感情を持っていますが、まだ付き合っていません(または「付き合っている」ことさえありません)。
hanging out
「付き合っていないデート」-二人は一緒に時間を過ごしているが、どちらも真剣な約束はしていない。
cuffing season
一年のうち、特に秋と冬に、独身者が真剣な関係になりたいと思う時期。
ghosting
ロマンチックまたは性的な相手とのコミュニケーションを突然止めること。
Netflix and chill
家に人を呼んで映画を見たり、それがきっかけでいちゃついたり、セックスをしたりすること。
FWB
“friends with benefits” の略で、約束や一夫一婦制ではない性的関係を持つ友人。
DTF
“down to f**k”(セックスする気がある)の略。
GNOC
“get naked on camera.” の略で、カメラで裸になる。 オンラインやテキストメッセージで使用)
IWSN
「I want sex now」の略。
「親が見ている/聞いている」のコードと思われるテキスト用語:
MOS (Mom Over Shoulder)
PAW (Parents Are Watching)
CD9 と 9.
IWSN
「親が見ている」
MOS (Mom Over Shoulder)
PAW (Parents Are Watching)