ポルトガル出身のアントニオ・ザンブージョが歌うファドは、ポルトガルのブルースとも呼ばれる音楽スタイルです。 ファドを世界に広めたアマリア・ロドリゲスから、現在のスーパースター、マリーザまで、このジャンルの哀愁を帯びた歌は、何十年にもわたって女性歌手のものとされてきた。 しかし、ザンブージョは、ブラジルのジョアン・ジルベルト、あるいはアメリカのチェット・ベイカーに近い音楽への異なるアプローチで、独自の領域を切り開き始めているのである。 音声リンクで彼の話を聞いてみよう。
SCOTT SIMON, HOST:
Antonio Zambujoは女性が支配する世界にいる男です。 彼はしばしばポルトガルのブルースと呼ばれる音楽スタイル、ファドを歌います。 そして何十年もの間、その哀愁を帯びた歌は女性歌手によって広められてきた。 しかし、アントニオ・ザンブージョは、ファドへの異なるアプローチで独自の領域を切り開き始めている。
BETTO ARCOS, BYLINE: アントニオ・ザンブージョは、典型的なファド歌手ではありません。 彼のスタイルは、アマリア・ロドリゲスよりも、ブラジルのジョアン・ジルベルトやアメリカのチェット・ベイカーに近いと思います。
(SOUNDBITE OF MUSIC)
ANTONIO ZAMBUJO: (外国語で歌う)
ファド歌手は、非常に強い気持ちで歌い、時にはたくさん叫び、叫ぶ人を連想させますね。 それが伝統的なファドの歌い方です。
ZAMBUJO: どう説明したらいいのかわからないんですが。 それは私が感じる方法です。 それは私が詩を歌うのが好きな方法であり、歌詞を言うのが好きな方法です。
ARCOS:
(SOUNDBITE OF MUSIC)
CHOIR: (Singing in foreign language)
ARCOS: ファドが生まれたリスボン地区から離れた南ポルトガルで、多声の男性コーラスを聴いて育った。 ザンブージョは、地元の居酒屋や社交場でこの古くからの音楽の伝統に触れたことが、大きな影響を与えたと語っています。 しかし、彼の音楽監督であるリカルド・クルスは、この歌手はファドをしっかり把握していると言う。
RICARDO CRUZ: ファドは常にそこにあります。 歌の見方、言葉の歌い方、それがファドのやり方だ。言葉を尊重し、物語を尊重する。
(SOUNDBITE OF MUSIC)
ZAMBUJO: (Singing)
ARCOS.の歌い方、歌い方、歌い方。 ファドは、リスボンやコインブラ近辺での初期の頃から、歌い手とポルトガルギター(12本の弦とマンドリンに似たボディを持つ楽器)の奏者の間の音楽的対話に根ざしています。
(SOUNDBITE OF MUSIC)
ARCOS:。 ベルナルド・クートはザンブージョの伴奏者です。 ポルトガルのギターは非常に特殊な役割を果たすと言います。
BERNARDO COUTO: ファド歌手が作っているメロディに対抗するメロディを持つことで、ギター奏者はファド歌手を後押しし、ファド歌手はギター奏者を後押しする。
(SOUNDBITE OF MUSIC)
ZAMBUJO: (Singing)
ARCOS:
COUTO: もし私たちが別の種類の歌手や別の種類の音楽プロジェクトについて話しているとしたら、たぶん、ポルトガルの他の歌手のように、通常のファドのやり方ともっと関係があるような人たちでしょう。 でも、ここでは、もう少し違うんです。 音楽的なアプローチや音楽的な影響がもう少し広いので、物事はそんなに単純ではありません。 ファドの音楽家や歌手は、伝統を尊重していないと批判されることがあります。
CRUZ: ファドは即興音楽であり、即興音楽であるべきだと思います。
(音楽のサウンドバイト)
ZAMBUJO: (歌)
ARCOS: (歌)
(音楽のサウンドバイト)
(音楽のサウンドバイト)
(音楽のサウンドバイト)
(音楽のサウンドバイト)
(音楽のサウンドバイト):
は常に音楽家の即興であるという。 アントニオ・ザンブージョが12年前に最初のアルバムを発表したとき、ライブをするのは難しかったと言います。 しかし、今では女性シンガーと同じ場所で演奏しています。
ZAMBUJO: たぶんそれは、私がちょっと女性的すぎるからでしょう
(LAUGHTER)
ARCOS:
ZAMBUJO: それだけが理由です。 それが唯一の理由です。
ARCOS:
ZAMBUJO: (外国語で歌う)
アントニオ・ザンブージョは、国内外でのファドの認知を変えようとしています。