‘Thank you’ は英語を学び始めた人が最初に覚える表現の1つです。 しかし、ただ「ありがとう」と言うだけでは、十分に感謝の気持ちを伝えられないこともあります。

I couldn’t have done it without you

あなたが何かを達成するために、誰かが不可欠な存在だった場合、その人がどれだけ重要だったかを伝えましょう。 誰かの助けを認めることで、相手は素晴らしい気分になり、あなたがすべての手柄を自分で取ろうとしているわけではないことを知ることができます。

Thanks for having my back

辛いときに誰かが全般的に助けてくれたとき、このように言うことができます。 同じようなフレーズで、”Thanks for looking out for me “というのもあります。 これらの表現は、どちらも人生の中で長い間支えてくれた人に感謝するのに便利です。

I owe you!

誰かがあなたを助けてくれたとき、彼らが困っていたら自分も助けると知らせるのは素晴らしいことです。 I owe you” や “I owe you one” と言って、将来いつか恩返しをすることを伝えましょう。

無料の電子ブックをダウンロードしましょう。 「

Thanks for being such a star

誰かが本当にあなたを厳しい状況から救ってくれたとき、特に特別なスキルや性格の特徴を活かして、この表現を使うことができます。 しかし、スターとは、とても特別な、あるいは素晴らしい人のことなので、この表現は、本当にそう思っている場合にのみ使うようにしましょう!

This means a lot to me

人があなたを助けるとき、その人にとっては簡単な仕事に見えるかもしれませんが、あなたにとっては本当に大きな違いを生むことになります。 このような場合は、「This means a lot to me.

」と言うことで、その人の助けがどれほど重要だったかを思い出してください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。