こんにちは。 youngsterとyouthという単語について、少し混乱しているということで、ご質問をお寄せいただきありがとうございました。 私も昔ほど若くはない人間なので、確かに若者やユースは言葉の意味ではなく、そのライフスタイルに戸惑いを感じます。
ともあれ、言葉の質問に戻りますね。 ヤングスターは単に若い人という意味で、幼児に使うかティーンエイジャーに使うかは、本当にその人次第です。 私はもうそんなに若くないので、18歳以下はヤングスターと呼んでいます。 しかし、ティーンエイジャーがこの言葉を使うのは、幼児や10歳以下の子供について話すときだけでしょう。 ヤングスターは、ティーンエイジャーやトドラーほど具体的な意味を持たないので、非常に柔軟な言葉です。
ユースという言葉はもう少し複雑で、若い人を指すこともあれば、人生の中で若い時期を指すこともあります。 例えば、若いころはよく友達とサッカーをしていたが、今はしていない。 この意味の場合、この単語は不可算名詞なので、youthsではなくyouthとしか言えないことに注意しましょう。
youthが人を指す場合、その人が大人ではないことを意味し、ほとんどの場合、10代であることを意味します。 つまり、ユースは大人でもなく、かといって子供でもない。 この単語は、軽犯罪に巻き込まれた10代の少年について話すときによく使われるので、新聞で見たりテレビのニュースで聞いたりします。

このように、youthが人を指す場合は、one youth, two youthsと複数形になります。
1人や2人の若者を指すほかに、グループとしての若者、社会の一部としての若者を指すこともできます。 例えば:

  • Politicians should consider the needs of the youth of the country, as well as the adults.
  • Youth unemployment is again increasing due to the financial crisis.

I hope that have cleared some of the confusion concerning youth and youngsters.The idea to help some clear up to a single youth and youngstarts. もちろん、若者がなぜコンピュータ・ゲームにしか興味がないのか、私には理解できませんが、それを理解しようとせず、快適な椅子でお茶を飲みながら、良い本を読むのが一番かもしれませんね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。