Ji ayan nun – Welcome

パンジャブ語(別名:Pañjābī)はインド・ヨーロッパ語族に属するインド・アーリア系の言語の一つである。 東部パンジャブ語は、主にインドのパンジャブ州で2820万人に第一言語として話されています(Ethnologue)。 西パンジャブ語(Lahndaとしても知られる)は、パキスタンのパンジャブ州で6060万人に話されています(Ethnologue)。 また、アフガニスタン、バングラデシュ、ケニア、イギリス、アメリカ、カナダなど、他の多くの国でもこれらの方言を話す人がいます。 Nationalecyklopedinはパンジャービーの第一言語話者の総数を1億人と推定しています。

パンジャービーの先祖は、少なくとも紀元前2500年頃にはインダス川に居住していたと考えられています。 その結果、他のインド・アーリア系言語と同様、パンジャブ語もサンスクリット語からプラークリット語を経て、紀元6世紀から13世紀の間に話された古代インド系言語の大きなグループへと進化しました。

Status

  • 東パンジャブ語はインドの22の公用語と14の地域言語の一つである。 インドのパンジャブ州では、日常的なコミュニケーションの媒体となっています。
  • パキスタンでは、西パンジャブ語は公式な地位を占めていません。 パキスタンのパンジャブ語を話す人々は、行政、メディア、教育、そしてほとんどの文章でウルドゥー語と英語を使用しています。

方言

パンジャブ語には数多くの種類があり、西洋と東洋の言語の間に事実上の連続性を作り出しているのです。 発音や語彙に違いはあっても、ほとんどの場合、これらの方言は相互に理解しあえるものです。 世界中のパンジャブ人はクレオール化した言語を話しており、インドやパキスタンで話されているパンジャブ語の規範からますます逸脱しつつあります。

Structure

Sound system

パンジャブ語はインド・アーリア系言語の中で唯一の調性言語です。

Vowels

パンジャブ語の母音音素は10音あり、つまり単語の意味に違いをもたらす音である。 母音には短音と長音があります。 母音の長さは、例えばāのように、マクソンでマークされます。 また、母音には口音と鼻音がある。 鼻音化は単語の意味を区別する。 通常、母音の上にチルダを付けてマークする。 ã.

e
Close
i
u
Mid
o
オープン
a

子音

全てのインド・アーリア語と同様である。 パンジャブ語は、豊富な子音体系を備えています。 4145>

  • 子音クラスターは、主に中間位置と終止位置で認められます。 6005>
  • ほとんどの子音は半濁音化(二重音化)することができます。 6005>
  • 先端子音と後屈子音の間には、対照的な関係があります。 頂端子音は舌の先端が口蓋に接した状態で発声し、後端子音は舌を丸めてその下面を口蓋に接触させた状態で発声します。
voiced

を含む。

z

となる。

v

Dental
Stop 非吸気性無声 p t
ʈ
k
有声性

ʈʰ
d
d
ɖ
g
摩擦音 voiceless
f
s
ʃ
x h
voiced の場合 ɣ
アフリケート 無声化
有声
tʃʰ
有声
m n
・・・・・・・。.ɳ
ɲ
ŋ
Laterals L
… 続きを読むɭ
フラップまたはトリル r
ɽ
近似値
ʋ
  • /ʃ/ = shopのsh
  • /x/ has no equivalent in English
  • /ɣ/ has no equivalent in English
  • /tʃ/ = ch in chop
  • /dʒ/ = jobのj

  • /ɲ/ = canyonの最初のn
  • /ŋ/ = songのng
  • /ɭ/は英語に対応しない
  • /ʋ/は/w/または/v/として発音されることがあります。
  • /j/ = y in yet

音調

パンジャブ語には3つの音調があります。 高音、中音、低音です。 単語のトーンとは、その単語と恒久的に関連づけられた音高パターンです。

ストレス

パンジャブ語のストレスは、単語のどの音節にもかかることがあり、同じ単語でも区別することができます。 一般的には、音節の最後が短母音で終わっていない限り、最後から1つ前の音節にストレスがかかる。

文法

パンジャブ語の文法は他のインド・アーリア系言語の文法と類似しています。 これらの言語と同様に、パンジャブ語は膠着語である。 語根に接尾辞を付けて単語を作り、文法的な関係を表します。

名詞、形容詞

パンジャブ語の名詞は、以下の文法的カテゴリーにマークされています:

  • 数:単数と複数;
  • 性:男性、女性;
  • 格。 nominative, genitive, accusative-dative, instrumental, ablative, locative, and vocative; vocativeを除くすべての格は後置詞によってマークされます。
  • 形容詞は、性別、数、格において修飾する名詞と同意する;

動詞

動詞は、人称、数、性別において主語(能動態)、または目的語(受動態)と同意する。 動詞には以下のような特徴があります。

  • 3つの人称がある。
  • 数字には単数と複数の2種類がある。
  • 時制には現在、過去、未来の3種類がある。
  • 側面には不完全と完了の2種類がある。
  • There are three moods: Indicative, imperative, subjunctive, conditional
  • There are two voices: active and passive.

語順

パンジャブ語の通常の語順は主語-目的語-動詞です。 修飾語は、修飾する名詞の前に置かれます。 4145>

語彙

パンジャブ語の基本語彙はサンスクリット語由来ですが、長い間、パンジャブ語は他の言語から言葉を借りてきています。 東部パンジャブ語にはヒンディー語や英語の借用語が多く、西部パンジャブ語にはペルシャ語、アラビア語、ウルドゥー語の借用語が多く含まれます。

以下はパンジャブ語の数字の1~10をローマ字で表記したものです。

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
yk
do
tyn
car
peñj
che
set
et
neung
des

パンジャブ数字0~の方9をグルムキー文字で表記すると以下のようになります。

以下に、パンジャブ語の一般的な単語やフレーズをいくつか挙げます。

Sat shri akaal (Sikhs)Namaste (Hindus)Assalaam alaikam (Muslims)

Sat siri akaal (Sikhs.Sikth)

Hello
Goodbye Sat shri akaal (シルク人, ヒンズー教徒)Khudaa haafiz (イスラム教徒)
Yes Haan ji
No Naheen
お願い マーヘバニーケルケ
Excuse me Maf karna

Writing

パンジャービーの文学的伝統は、グルムキー文字の開発後16世紀末に始まりました。 しかし、紀元後12世紀までさかのぼる文学作品もある。

ヒンズー教徒はパンジャービーを書くためにデーヴァナーガリー文字を使うことがあります。
グルムキー語
,
インドのパンジャーブ州の中ではシーク教徒はグルムキー文字を使うことが多いようです。 デーヴァナーガリー文字と同様に、グルムキー文字も各子音に固有の母音があり、その母音記号を子音に付加して修正することができる文字である。 グルムキー語には 53 の記号があります。 8150>
パキスタンのパンジャーブ人は、ペルシャ語のNasta’liqスクリプトを修正したShahmukhiというアラビア文字を使っています。 右から左に書きます。

世界人権宣言の第1条をグルムキー語、シャームキー語、音訳で見てみましょう。

グルムキ

ਸਾਰਾ ਮਨੁੱਖੀ ਪਰਿਵਾ ਆਪਣ↪Lo_Mc_A40↩򢨹ਿਮਾ, ਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਹੱਕਾਂ ਦੇ ਪੱਖੋਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਆਜ਼ਾਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਤੇ ਸਿੱਧ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਬਰਾਬਰ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭਨਾ ਲੂੰ ਤਰਕ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਰ ਦੀ ਸੌਗਾਤ ਸਿਲੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੂੰ ਭਰਾਤਰੀਭਾਵ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਰਾਖਦਿਆਂ ਆਪਸ ਵੀਚਾ ਵਿਚਰਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।Punjabi’s literary tradition is relatively new. グルムキー文字の発達に伴い、16世紀末に始まりましたが、紀元12世紀にまでさかのぼる文学作品もあります。ਸਾਰਾ ਮਨੁੱਖੀ ਪਰਿਵਾਰ ਆਪਣੀ ਮਹਿਾਪ↪Lo_M2E↩ ਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਹੱਕਾਂ ਦੇ ਪੱਖੋਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਹੀ ਆਜ਼ਾਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਤੇ ਸਿੱਧ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਬਰਾਬਰ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭਨਾ ਲੂੰ ਤਰਕ ਅਤੇ ਜ਼ਮੀਰ ਦੀ ਸੌਗਾਤ ਸਿਲੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੂੰ ਭਰਾਤਰੀਭਾਵ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਰਾਖਦਿਆਂ ਆਪਸ ਵੀਚਾ ਵਿਚਰਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

Shakhmuki

سارے انسان آزاد تے حقوق تے عزت دے لحاظ نال برابر پیدا ہوندے نیں. اوہ عقل سمجھ تے چنگے مندے دی پچھان تے احساس رکھدے نے ایس واسطے اوہناں نوں اک دوجے نال بھائی چارے والا سلوک کرنا چاہی دا اے.

訳注

Sārē insān āzād atē hak tē izat dē lihāz nālā bar paidā hudē hana.とある。 Uh akal, samajha tē cagē madṁ nū ik dūjē nāl bhā’īcārē vālā salūk karn cāhīdā hai.

All humans are born free and equal in dignity and rights.(すべての人間は生まれながらにして自由であり、尊厳と権利において平等である)。 彼らは理性と良心を授かっており、兄弟愛の精神で互いに行動すべきです。

難易度

言語難易度

パンジャブ語を学ぶことはどれほど難しいか?
英語を話す人にとってパンジャブ語が難しいかというデータはないのですが、パジャブ語は英語を話す人にとって難しいのです。 ヒンディー語やウルドゥー語の難易度に匹敵するはずです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。