要旨
話者は希望を、魂にとまる鳥(「羽のあるもの」)と表現している。 そこで、希望は言葉もなく、間髪入れずに歌い出す。 また、”The littleBird / That kept so many warm “を “abash “するには、恐ろしい嵐が必要でしょう。 スピーカーは希望の鳥を「最も寒い土地で/最も奇妙な海で」聞いたと言うが、どんなに極端な状況でも、彼女から一粒のパンくずを要求されたことは一度もない。
形式
ディキンソンのほぼすべての詩と同様に、「『希望』は羽のあるものだ」…は、しばしば行末に第4のストレス(「そして言葉なしに曲を歌う」のように)を含むように展開する、上行三量体の形式をとっている。 この詩は、ほぼすべての彼女の詩と同様に、長いダッシュで休憩や休止を示しながらリズムの流れを修正し、分断している(「そして、決して止まらない-まったく-」).スタンザは、ディキンソンのほとんどの歌詞のように、ABCB方式で緩やかに韻を踏むが、この詩ではいくつかの付帯的な繰返し韻律が存在する。 しかし,この詩では,第1スタンザ3行目の “words” が第2スタンザの “heard” と “Bird” と韻を踏み,第3スタンザの “Extremity” が “Sea” と “Me” と韻を踏んでおり,技術的にはABBB韻を踏んでいる。
解説
希望が魂の中で鳥のように鳴くという単純で比喩的な描写は、詩篇や宗教賛歌に由来するディキンソンの説教的スタイルのもう一つの例である。 ディキンソンは最初の2行でこの比喩を紹介し(「『希望』とは羽のあるもの-/魂にとまるもの-」)、鳥が何をするか(歌う)、苦難にどう反応するか(嵐の中でも臆せず)、どこにでもいる(「最も寒い土地」から「最も奇妙な海」まで)、何を求めるか(何も、くず一つさえも)、と詩全体に展開している。 Successis counted sweetest」の後に書かれたとはいえ、これはディキンソンにとってまだ初期の詩であり、彼女の言葉もテーマも、1860年代半ばからのより成熟した作品になるほど複雑で爆発的なものではなかった。しかし、ディキンソンの初期のスタイルを特徴づける言葉のショックがいくつか見られる。たとえば、嵐が鳥に及ぼす潜在的な影響を表す「abash」の使用は、読者を美しい比喩の背後にある現実へと引き戻す。歌う鳥は正確に「abashed」されるが、この言葉は嵐の影響、つまり話者の希望に対するより一般的な苦難を表す
。