このレッスンでは、スペイン語で「ここ」「そこ」「あそこ」の言い方を学びます。 それでは、下のビデオを見てみましょう!
スペイン語のここ、そこ、そしてあそこ
スペイン語には、「aquí」(ここ)、「ahí」(そこ)、「allí」(そこまたはあそこ)の3つの現実的場所があります。
「aquí」は「ここ(すべての当事者に対して)」の意味(¡Aquí está ! – ここにある!)
“Acá “は「ここ」という意味です(話し手に対して)(Ven acá – Come right here where I am)
「そこ」という意味の “Ahí” は、話し相手の近くにある物や行動について話すのに使われることがあります。
“Allí “は “there “または “over there “とほぼ同じ意味で、話す人と話される人の両方から遠い物体について話すのに使われます。
- ラテンアメリカの一部の地域では、”aquí”, “allí”, “ahi” の代わりに、またはそれに加えて、「ここ」は acá と allá と聞き、「あそこ」を表すことができます。 7805>
- これらの単語の使い方を、近いものから順に、aquí(aca)、ahi、allí(allá)と覚えておくとよいでしょう。
- ほとんどの場面で「acá」は「aquí」と同義で、「acá」を頻繁に使う国もあれば、「aquí」のみを使うスペイン人もいます。
- 「allí」と「ahí」はll音が柔らかくなる地域では似たような音になり、英語でも同じ訳になることが多いようです。
例:
Haz clic aquí – Click here
¿Hay alguien allí? –
Así no se hacen las cosas acá – That’s not how we do things here
Como siempre ahí – I always eating there
Hay alguien allí? – 8082>
La torta está allá – ケーキはあそこにある
Desde allí puede ver el lago – そこから湖が見える
- Aquí と Acá は通常 este, esta, estos, estas (this/these) とともに現れ、話し手に物理的にも精神的にも近いものを指している。
例:
Este libro aquí/acá – This book here
Estos libros aquí/acá – These books here
も参照してください。 スペイン語の指示形容詞と代名詞
- Ahí と Allí は通常 ese, esa, esos, esas (that/those) とともに登場し、物理的にも心理的にもそれほど遠くないものを指すことがあります。
例:
Ese libro ahí/allí – そこにあるその本
Esos libros ahí/allí – そこにあるそれらの本
- Allá はしばしば aquel, aquella, aquellos, aquellas(それ/それら)と一緒に現れ、話し手や聞き手がいればそこから物理的にも心理的にも遠く離れているものを意味するのに使われます。
例:
Aquel libro allá – あの本(向こう側)
Aquellos libros allá – あの本(向こう側)
英語からスペイン語の翻訳、辞書、毎日の文法や語彙のレッスンは私たちのサイトを見てください!