Welcome on board e welcome aboard hanno lo stesso significato.

Piloti e personale di bordo di solito preferiscono dire Welcome on board.

Welcome aboard è più comune quando qualcuno si unisce a una squadra. È un modo amichevole per far sapere a qualcuno che è il benvenuto a far parte della squadra.

Allora, hai qualche domanda sulla compagnia?

No, è tutto chiaro!

Benvenuti a bordo!

Voglio dare il benvenuto a tutti i passeggeri a bordo di questo Boeing 747 oggi.

Le frasi benvenuto a bordo/abordo significa che sei il benvenuto a bordo di questa nave (barca, treno, aereo, ecc).

In un contesto moderno, questo include anche le squadre (specialmente negli affari) che deriva dall’idea che l’affare va avanti come un treno.

La frase proviene probabilmente da quando si usavano le tavole per entrare in una barca.

Si dice benvenuto a bordo o benvenuto a bordo per un nuovo impiegato?

Puoi dire entrambi, non importa.

Per me, userei welcome on board se ho bisogno di essere formale (in una e-mail per esempio).

Se volessi essere amichevole e accogliente, userei welcome aboard.

Significato di imbarco di un nuovo dipendente

L’imbarco di un nuovo dipendente è il processo che un nuovo dipendente attraversa per familiarizzare con la nuova azienda.

Questo potrebbe includere l’impostazione di un indirizzo e-mail aziendale, imparare dove si trova tutto, e familiarizzare con il software che una società utilizza.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.