Walk tall and carry a big stick significa: Descrive una persona che è pronta ad agire, a prendere il comando, a prendere in mano la situazione; essere una figura autoritaria senza paura, nota per l’uso di misure punitive poco frequenti ma sempre accurate, rapide e adeguate al crimine quando necessario. La punizione era sempre trattata equamente (da qui il camminare a testa alta; come in grado di tenere la testa alta, con integrità)
Nella sua classe, la signora Apple camminava a testa alta; portando un grosso bastone. I suoi sorrisi erano guadagnati e le sue lodi erano per chi le meritava veramente. I suoi studenti erano sempre puntuali e ricevevano i punteggi più alti di tutta la scuola. Nessuno osava sgarrare quando lei era in carica.
L’altro detto era quello di Roosevelt… “Parla piano e porta un grosso bastone”… che aveva a che fare con le sue trattative di politica estera.
Alcuni lo dicono male, come in “Cammina piano e porta un grosso bastone”. Questa frase risale agli anni ’60 e ’70 quando la caccia al beccaccino era di gran moda. Si doveva “camminare dolcemente e portare un grosso bastone” in modo da poter cogliere di sorpresa quelle piccole canaglie nei cespugli ed essere pronti a colpirle con il bastone…

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.