Risorse chevron-right Commentari chevron-right Atti ” Capitolo 8 “esegesi

Filippo e l’Eunuco Etiope

Siamo affascinati dai racconti missionari di incontri “casuali”. Lungo una strada solitaria nella macchia africana, un uomo appare improvvisamente e chiede al viaggiatore missionario: “Puoi dirmi chi è Gesù? Il racconto di Luca dell’incontro divinamente guidato di Filippo con l’etiope sarebbe stato altrettanto affascinante per i romani o i greci del primo secolo, perché nella loro visione gli etiopi vivevano letteralmente ai confini meridionali della terra (Odissea di Omero 1.23–eschatoi andron; vedi Atti 1:8).

Dio sta attivamente realizzando i suoi scopi per la portata della missione della chiesa (Lc 24:47; Atti 1:8). Se raggiunge un etiope così presto dopo il suo inizio, Teofilo può sapere con certezza che il vangelo che deve essere predicato tra tutte le nazioni è vero. È per lui, e anche per noi.

Questa scena è un climax appropriato per la spinta missionaria dei cristiani ebrei greci, perché qui essi completano gli aspetti geografici dell’incarico di Atti 1:8: Gerusalemme (6,8-8,3), Giudea e Samaria (8,4-25) e i confini della terra (8,26-40). Inoltre, è foriero della vera e propria missione Gentile che verrà (Atti 13-28).Un evangelista guidato da Dio (8:26-31)

Attraverso il suo angelo, Dio prende l’iniziativa e ordina a Filippo di prendere la strada da Gerusalemme a Gaza. La frase tradotta sud (kata mesembrian) può anche essere presa temporalmente, “a mezzogiorno” (così regolarmente nei LXX). Questo renderebbe il comando ancora più insolito, perché pochi viaggiatori sarebbero sulla strada sotto il duro sole di mezzogiorno. Strada del deserto potrebbe essere meglio tradotto “strada selvaggia”. Questo si adatta alla topografia del percorso settentrionale da Gerusalemme a Gaza, che era asfaltato (adatto a una carrozza), era più diretto e aveva acqua abbondante a Ein Yael (Rapuano 1990:47; contrasto con Williams 1985:146).

In obbedienza immediata, con poche informazioni ma completa fiducia nel Dio che guida, Filippo parte. Per Dio convocare Filippo da un fiorente ministero in Samaria al deserto delle colline della Giudea non è una mossa irrazionale. L’obiettivo di Dio non è solo la “quantità” ma anche la “qualità”, nel senso di un corpo di Cristo etnicamente diverso (Ap 5,9). In un giorno in cui quattro su sei miliardi devono ancora ascoltare il vangelo nella loro lingua e cultura, non dovremmo essere sorpresi di vedere Dio chiamare i nostri evangelisti più efficaci ad andare in luoghi remoti. E come Filippo, dovrebbero obbedire immediatamente e senza dubbi.

Filippo incontra un eunuco etiope e il suo seguito. Egli è allo stesso tempo esotico, potente e pio. Greci e Romani erano particolarmente affascinati dagli africani dalla pelle scura (Martin 1989:111; Diodoro Siculo Biblioteca di Storia 3.8.2-3; Strabone Geografia 17.2.1-3). Sebbene l’etiope fosse usato generalmente per chiunque avesse queste caratteristiche fisiche, qui si riferisce a un abitante dell’antico regno di Meroe, che copriva quello che oggi è il Sudan settentrionale a sud di Assuan fino a Khartoum (vedi nota marginale NIV; confronta Youngblood 1982:193; Crocker 1986). Quest’uomo è potente, il tesoriere capo di un regno ricco grazie alla sua fusione del ferro, all’estrazione dell’oro e alla sua posizione commerciale. Era un condotto per le merci provenienti dal resto del continente. Candace, regina degli Etiopi (meglio “Regina Madre, monarca regnante degli Etiopi”, poiché candace è un titolo, non un nome proprio), si occupava dei doveri di stato. Il re era considerato un dio, “figlio del sole”, troppo sacro per impegnarsi nell’amministrazione. Il candace in questo caso era Amanitare (25-41 d.C.; Wead 1982:197; Crocker 1986:67).

Luke non identifica l’eunuco come un proselito, un gentile convertito al giudaismo, o un timorato di Dio, un gentile aderente al monoteismo, all’etica e alla pietà ebraica (confrontare Atti 2:11; 6:5; 10:2; 13:26, 43; Levinskaya 1990). Lo presenta solo come pio secondo la fede ebraica. L’eunuco sta tornando a Meroe dopo un pellegrinaggio a Gerusalemme per una delle feste, ed è seduto nel suo carro a leggere le Scritture. Il carro è probabilmente un veicolo coperto a quattro ruote, come un carro da buoi, abbastanza grande da ospitare l’eunuco, il suo autista, Filippo e forse un altro servo (che starebbe leggendo il manoscritto ad alta voce se il funzionario non lo sta facendo lui stesso). La carrozza si muove abbastanza lentamente da permettere la lettura e a Filippo di avvicinarsi a piedi. Leggere ad alta voce era la pratica comune nei tempi antichi, ed era particolarmente necessario quando le parole erano infilate insieme su un manoscritto senza spaziatura o punteggiatura (Bruce 1990:226).

Sotto la guida dello Spirito (confrontare 10:19; 11:12; 13:2, 4; 16:6-7), Filippo obbedientemente supera ogni reticenza sociale, si avvicina al carro, cammina alacremente a fianco e coinvolge l’eunuco in una conversazione sulla sua lettura. Luca ci dice costantemente che leggere e comprendere le Scritture non sono la stessa cosa, specialmente per coloro che non hanno la chiave ermeneutica (13,27; confronta Lc 6,3; 10,26). La corretta comprensione spirituale è un dono (8,10; 10,22). L’eunuco ammette il suo bisogno. Il suo atteggiamento umile ed educabile è il primo passo essenziale per raggiungere la conoscenza della salvezza (confrontare Atti 17:11).

Dio nella sua misericordia ha fornito non solo il testo ma anche l’interprete, un maestro pieno di Spirito. L’eunuco chiede urgentemente, ma educatamente, una guida (13,42; 16,9; contrasto Lc 6,39). E oggi questi due doni sono ancora presenti. Dove sono quelli di spirito insegnabile? Gesù viene predicato dalle Scritture (8:32-35)

Luca riferisce che l’eunuco stava leggendo la Septuaginta di Isaia 53:7-8 (Atti 8:32-33). Sebbene la formulazione rifletta “una traduzione gravemente deviante” (Archer e Chirichigno 1983:123) a questo punto, l’intenzione di base di Isaia non è completamente persa (Williams 1985:147). Luca è molto interessato al contenuto di questa citazione, introducendola con una frase che significa “il contenuto o la formulazione del brano” (confronta il v. 35; non brano della Scrittura come la NIV). In esso abbiamo una descrizione del sofferente innocente e giusto, la base oggettiva dell’espiazione vicaria. Luca ha già ritratto Gesù nella sua passione in questi termini: silenzioso davanti alle autorità (Lc 23,9), privato della giustizia, un innocente condannato (Lc 23,4, 15, 22; 23,47; confronta Atti 2,22-23; 3,14), la sua vita presa (Lc 23,18; 22,2; 23,32; confronta Atti 2,23; 10,39; 13,28).

L’eunuco vuole sapere se il profeta sta parlando di sé o di qualcun altro. Per l’ebreo del primo secolo “qualcun altro” era o l’umiliato ma rivendicato “giusto sofferente” delle tradizioni apocalittiche e sapienziali (Is 53:11; 1 Enoch 46, 62, 63; Sapienza di Salomone 2:12-5:23; Siracide 11:13/Is 52:15; Decock 1981:114). Oppure, come dice il targum, le malvagie nazioni gentili soffrono per mano del Messia vittorioso, che rivendica il suo popolo (Targum di Isaia 53:7-8; si noti che Israele soffre nel Targum di Isaia 52:14; 53:2, 4, 10, e le malvagie nazioni gentili in 53:3, 7-9, 11). L’interpretazione messianica è originale con Gesù (Lc 22,37/Is 53,12; Longenecker 1981,364; Bruce 1988,176).

Filippo “aprì la bocca” (NIV omette questa frase; confrontare 10,34) e partendo da questo passo (confrontare Lc 24,27) racconta all’eunuco la buona notizia su Gesù. Cristo è la chiave salvifica dell’Antico Testamento. Filippo espone semplicemente Isaia 53 e poi mostra il compimento nella vita di Gesù, la morte vicaria e la resurrezione/esaltazione vittoriosa (vedi E. F. Harrison 1986:152)? Continua un’esposizione collegata attraverso i successivi capitoli di Isaia, trattando del battesimo in Isaia 54:9-10 (confrontare 1 Pt 3:21) e il nuovo giorno della salvezza in 55:1, fino a 56:4-8, dove un eunuco partecipa senza impedimenti al popolo di Dio (Porter 1988)? Procede da Isaia 53 attraverso la testimonianza cristiana primitiva sul servo sofferente e sul giusto sofferente per mostrare all’etiope come Cristo e la sua salvezza siano predicati in tutte le Scritture (Is 42,1-44,5; 49,1-13; 50,4-11; Sal 22, 34, 69, 118; Longenecker 1981:365)?

Qualunque sia il metodo, Filippo risponde alla domanda dell’eunuco e indica il significato salvifico di Gesù. Proprio come un messaggero fresco dal campo di battaglia avrebbe “evangelizzato” i cittadini con la notizia del trionfo del loro esercito (2 Sam 18:19-20, 26, 31), Filippo evangelizza l’etiope che Gesù, il giusto sofferente, crocifisso e risorto, ha vinto il peccato e la morte, e ora il pentimento e il perdono dei peccati sono disponibili nel suo nome (confrontare Lc 4:18/Is 61:1; At 13:38-39).

Vuoi capire il Vecchio Testamento? Mettiti nella tomba vuota, sotto l’ombra di una croce vuota, a portata d’orecchio dell’insegnamento di Gesù e della predicazione degli apostoli, e leggi! Convertito ed evangelista inviato sulla loro strada (8,36-40)

Quando la carrozza arriva a dell’acqua, l’eunuco esclama: “Ecco l’acqua! Che cosa mi impedisce di essere battezzato?” (NIV Perché non dovrei essere battezzato?). Una delle grandi preoccupazioni di Luca è che gli ostacoli dell’età (Lc 18,16), della tradizione religiosa, vecchia o nuova (Lc 9,49-50; 11,52), della razza o dell’origine etnica (At 10,47; 11,17), o della condizione fisica (8,36, se l’eunuco era uno solo fisicamente) non devono impedire alle persone di ascoltare e applicare a se stesse il vangelo della salvezza. Il suo ideale si trova nella frase conclusiva, anzi nella parola conclusiva, degli Atti: “Con coraggio e senza impedimenti predicava il regno di Dio e insegnava del Signore Gesù Cristo” (28:31).

L’eunuco viene battezzato mentre Filippo sta con lui nell’acqua. È per immersione (Williams 1985:148) o per versamento (Stott 1990:162)? Il resoconto accoglierà entrambe le interpretazioni. Il significato teologico dell’atto è la purificazione dal peccato e l’incorporazione nella comunione di coloro che hanno sperimentato le benedizioni della salvezza di Cristo (Lc 24,47/Atti 2,38-39; 10,47-48; 16,31-33).

Anche se Filippo viene portato via improvvisamente, l’eunuco continua la sua strada rallegrandosi. Per Luca e per noi, la gioia è una manifestazione della salvezza di una persona (8,8; Lc 6,23; 10,20), in particolare della ricezione dello Spirito Santo (Atti 13,52).

L’episodio finisce come è iniziato, con un’azione divinamente guidata e potenziata. Trasportato miracolosamente per più di trenta miglia fino alla città marittima di Azoto (Ashdod dell’Antico Testamento), Filippo continua la sua testimonianza in terra non ebraica fino a quando arriva a Cesarea (confrontare 21:8).

La conversione dell’eunuco etiope dimostra graficamente l’inclusività del vangelo. Nessun apparente ostacolo – sia esso un difetto fisico, una razza o una lontananza geografica – può porre una persona al di fuori della chiamata salvifica della buona novella. Atanasio, nei suoi commenti al Salmo 68:31, si meraviglia che “con “kushiti” Dio indica l’estremità della terra. . . . Perché come Kush corse alla predicazione è possibile vedere dall’Etiope credente. Dio mostra che anche tutte le altre nazioni credono in Cristo con i loro re” (citato in Martin 1989:116). Per le persone di stirpe nera africana, la conversione dell’eunuco significa “l’inclusione dei neri africani tra i membri fondatori della fede . . . tutto ciò simboleggia fin dall’inizio il coinvolgimento africano nella nuova fede che si diffuse in tutto il mondo” (C. E. Lincoln 1984:24).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.