Cosa ne pensi?

Tom ha fatto un ____ barbecue proprio dove ti aspetteresti: nel suo ____!

A. cortile posteriore per entrambi
B. cortile posteriore per entrambi
C. cortile posteriore per entrambi
D. backyard in 1st blank, back yard in 2nd
E. back-yard in 1st blank, back yard in 2nd

Le parole composte sono spesso complicate e ciò include questo termine per la proprietà dietro la vostra casa. Infatti, non c’è una chiara risposta giusta a questa domanda. Forse lo odiate. Forse siete arrivati ad aspettarvelo qui. In entrambi i casi, dovete farci i conti. Le regole dell’inglese sono spesso bersagli mobili. A volte cambiano gradualmente nel tempo. A volte cambiano improvvisamente. E a volte non emerge nessuna regola chiara – o almeno non lo è ancora.

Questo sembra essere il caso di back yard.

Lo dico perché ho riletto il libro di Bill Walsh Lapsing Into a Comma: A Curmudgeon’s Guide to the Many Things That Can Go Wrong in Print-and How to Avoid Them. Cita il cortile nel secondo capitolo dove dà consigli sui dizionari e le loro limitazioni.

Le guide di stile differiscono sul cortile. Secondo Grammarist, il Washington Post è “all over the place” sulla questione backyard vs. back yard vs. back-yard. Non sembrano avere una regola chiara per la loro pubblicazione. Il New York Times, il Guardian, e il Globe and Mail sembrano usare esclusivamente backyard.

L’uso popolare sta decisamente tendendo verso la composizione di una sola parola. Questo sembra essere il caso più frequente: gli spazi e poi i trattini tendono a scomparire nel tempo. Guardate il grafico N-gram come prova.

Quindi, usare backyard sia come sostantivo che come aggettivo è in linea con l’uso corrente.

I puristi della grammatica, tuttavia, tendono a resistere a questa tendenza verso il composto. Molto probabilmente preferiranno back yard come sostantivo, e il trattino back-yard come aggettivo. Questo è conforme al principio generale della formazione degli aggettivi composti. Quindi, se avete paura di offendere una nonna pignola, sareste più sicuri con la E di cui sopra.

Altri preferiscono back yard come nome e backyard come aggettivo. Bill Walsh fa un buon caso per questa preferenza. Sostiene che c’è una chiara differenza di pronuncia tra la forma aggettivale e quella sostantiva. Leggi la frase di esempio e nota che con l’aggettivo l’accento è sulla prima sillaba: BACKyard. Con il sostantivo, entrambe le sillabe sono ugualmente sottolineate. Walsh fa notare che sottolineiamo la prima sillaba nelle parole backache, backbeat, backbite e backhand, mentre le sottolineiamo entrambe in back seat, back pain e back taxes. Questa sembra essere una buona ragione per scrivere questa parola in modo diverso a seconda della parte del discorso.

L’unico no-no sarebbe usare la versione sillabata come sostantivo. Semplicemente non c’è una buona ragione per questo.

Questo significa che l’unica risposta che considererei sbagliata nella domanda di cui sopra è la C. Si può fare un caso logico per una qualsiasi delle altre quattro risposte.

Come al solito, la cosa più importante per la tua scrittura è che, qualunque opzione tu preferisca, tu rimanga coerente.

*****

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.