BackgroundEdit
Bradstreet lasciò che la sua immaginazione nostalgica raccogliesse il suo bagaglio di conoscenze, per la gloria di Dio e per l’espressione di una mente indagatrice e di uno spirito sensibile e filosofico.
Vediamo esempi di questa immaginazione nostalgica nella sua poesia “Dialogue Between Old England and New” che enfatizza il rapporto tra la madrepatria e le colonie come genitori; e dà la garanzia che il legame tra i due paesi continuerà. Implica anche che qualsiasi cosa accada all’Inghilterra influenzerà anche l’America. La poesia si riferisce spesso all’Inghilterra come “madre” e all’America come “figlia”, il che sottolinea il legame che Bradstreet sente di avere con la sua patria.
Alas, cara madre, la regina più bella e migliore,
con onore, ricchezza e pace felice e benedetta,
che cosa ti affligge appendere la testa, e incrociare le braccia,
e sedere nella polvere a sospirare questi tristi allarmi?
Quale diluvio di nuove sciagure travolge così
le glorie del tuo sempre famoso regno?
Che cosa significa questo tono lamentoso, questa veste luttuosa?
Ah, dillo alla tua figlia; potrebbe simpatizzare.
DestinatariModifica
Le opere di Anna Bradstreet tendono a essere dirette ai membri della sua famiglia e sono generalmente intime. Per esempio, in “To My Dear and Loving Husband” di Bradstreet, il pubblico a cui è destinata la poesia è suo marito, Simon Bradstreet. Il punto focale di questa poesia è l’amore che lei ha per suo marito. “Apprezzo il tuo amore più di intere miniere d’oro”. Per Bradstreet, l’amore di suo marito vale più di alcuni dei migliori tesori che questa terra ha da offrire. Fa anche in modo di mostrare a suo marito che niente può riempire l’amore che lei ha per suo marito. I versi, “Il mio amore è tale che i fiumi non possono spegnere”, i fiumi rappresentano la morte, che lei dice che il fuoco del suo amore è invulnerabile. L’ultimo verso della poesia riassume tutto questo con le parole: “Allora quando non vivremo più, potremo vivere per sempre.”
In “A Letter to Her Husband Absent upon Public Employment” Bradstreet scrive una lettera al marito che è lontano da lei per il suo lavoro. Bradstreet usa varie metafore per descrivere il marito. L’uso più visibile della metafora che Bradstreet usa è paragonare suo marito alle stagioni. Quando l’estate se ne va, presto arriva l’inverno. L’estate può essere vista come un periodo di felicità e calore. L’inverno, d’altra parte, può essere visto come cupo e freddo. Il marito di Bradstreet è il suo sole e quando lui è con lei è sempre estate. Lei è felice e calda grazie all’amore che suo marito le porta quando lui è nei paraggi. Quando il marito se ne va di casa per lavoro, tutto diventa inverno. È un periodo triste e freddo per Bradstreet e lei desidera che suo marito ritorni presto. “Torna, torna, dolce Sol, dal Capricorno”. Vuole che suo marito sappia che ha bisogno di lui e che senza di lui tutto le sembra tetro. Non si preoccupa di ciò che pensano gli altri. Non è rivolta a nessun altro se non a suo marito. Bradstreet sa che la situazione è inevitabile, l’estate non può essere sempre presente e presto seguirà l’inverno. Il lavoro di suo marito è importante. Non può essere sempre presente e a volte deve andare via. “Finché il triste decreto della natura non ti chiamerà via”. Una cosa che la fa andare avanti è che anche se sono lontani l’uno dall’altra, sono uno con l’altra.
Leggendo le opere di Bradstreet e riconoscendo il suo pubblico, si può avere un’idea di come fosse la vita per le donne puritane. Secondo U.S. History.org le donne puritane erano tenute a partecipare ai servizi di culto, ma non potevano parlare o offrire preghiere. Le donne non potevano nemmeno partecipare alle riunioni cittadine o essere coinvolte nelle decisioni che venivano discusse. Se le donne puritane dovevano essere viste e non sentite in pubblico, allora si può dire che la maggior parte delle loro opere non sono destinate al consumo pubblico.
Bradstreet non era responsabile che i suoi scritti diventassero pubblici. Il cognato di Bradstreet, John Woodbridge, mandò i suoi lavori ad essere pubblicati. Bradstreet era una donna retta e la sua poesia non aveva lo scopo di portare l’attenzione su di sé. Anche se le opere di Bradstreet sono rinomate nel mondo di oggi, è stato comunque un grande rischio aver fatto pubblicare le sue opere nel periodo in cui viveva. Il suo essere un’autrice pubblicata non sarebbe stato considerato un ruolo tipico della donna puritana.
TemiModifica
Il ruolo della donna è un argomento comune nelle poesie di Bradstreet. Vivendo in una società puritana, Bradstreet non approvava l’idea stereotipata che le donne fossero inferiori agli uomini durante il 1600. Ci si aspettava che le donne passassero tutto il loro tempo a cucinare, a pulire, a prendersi cura dei loro figli e a soddisfare ogni esigenza del marito. Nella sua poesia “In Honour of that High and Mighty Princess Queen Elizabeth of Happy Memory”, Bradstreet mette in discussione questa credenza.
“Now say, have women worth? or have they none?Or had they some, but with our queen is’t gone?No, maschi, voi ci avete così tacciati a lungo, ma lei, anche se morta, rivendicherà il nostro torto, che chi dice che il nostro sesso è privo di ragione, sappia che ora è una calunnia, ma una volta era tradimento.”
Un altro argomento ricorrente nelle opere di Bradstreet è la mortalità. In molte delle sue opere, scrive della sua morte e di come questa influenzerà i suoi figli e gli altri membri della sua vita. La ricorrenza di questo tema della mortalità può essere vista come autobiografica. Poiché la sua opera non era destinata al pubblico, si riferiva ai suoi problemi medici e alla sua convinzione che sarebbe morta. Oltre alla sua storia medica (vaiolo e paralisi parziale), Bradstreet e la sua famiglia affrontarono un grande incendio che li lasciò senza casa e senza tutti gli effetti personali. Sperava che i suoi figli pensassero a lei con affetto e onorassero la sua memoria nella sua poesia “Before the Birth of One of Her Children”: “Se qualche valore o virtù era in me, che viva fresca nella tua memoria.”
Bradstreet è anche nota per aver usato la sua poesia come mezzo per mettere in discussione le sue stesse credenze puritane; i suoi dubbi sulla misericordia di Dio e le sue lotte per continuare a riporre la sua fede in lui sono esemplificati in poesie come “Verses upon the Burning of our House” e “In Memory of My Dear Grandchild”. Le sue opere dimostrano un conflitto che molti puritani non si sarebbero sentiti a proprio agio a discutere, figuriamoci a scrivere.
Nel “Prologo”, Bradstreet dimostra come la società abbia banalizzato le conquiste delle donne. La credenza popolare che le donne dovessero fare altre cose, come cucire, piuttosto che scrivere poesie.
“Sono odiosa a ogni lingua bacchettonaChe dice che la mia mano si adatta meglio a un ago, la penna di un poeta che tutti disprezzano dovrei quindi sbagliare.Per tale dispetto essi gettano sull’ingegno femminile:Se quello che faccio si dimostra buono, non avanzerà,Diranno che è stol’n, o che è stato per caso.”
In “Al mio caro e amorevole marito”, la Bradstreet confessa il suo eterno amore per Simon dicendo: “Il tuo amore è tale che non posso in alcun modo ripagare, I cieli ti ricompensano molte volte, ti prego”. Le sue profonde passioni si ritrovano in “A Letter to Her Husband, Absent upon Public Employment”. Il suo affetto palese per il marito aiuta i lettori a capire la temerarietà di Bradstreet.
Anne Bradstreet scrisse in un formato diverso da quello di altri scrittori del suo tempo. Questo è dovuto principalmente al fatto che scriveva i suoi sentimenti in un libro senza sapere che qualcuno li avrebbe letti. Nella sua poesia “A letter to my Husband” parla della perdita di suo marito quando non c’è più.
“I like the earth this season morn in black, my sun is gone. Qui Anne sta esprimendo i suoi sentimenti di mancanza di suo marito quando lui è lontano.
“Ai miei difetti che ben sapete ho lasciato essere sepolto nella mia tomba ignara; se qualche valore di virtù era in me, lasciatelo vivere fresco nella loro memoria”. Anne esprime la sensazione che ha di volere che i suoi figli la ricordino sotto una buona luce e non sotto una cattiva luce.
TonoModifica
Bradstreet ha spesso usato un tono sarcastico nella sua poesia. Nella prima strofa del “Prologo” afferma “per la mia penna meschina sono cose troppo superiori” riferendosi alla convinzione della società che lei non sia adatta a scrivere di guerre e della fondazione di città perché è una donna. Istanza cinque Bradstreet continua a mostrare ironia affermando “chi dice che la mia mano un ago si adatta meglio”. Questo è un altro esempio della sua voce narcisistica perché la società in quel periodo si aspettava che le donne svolgessero le faccende domestiche piuttosto che scrivere poesie.
Anche se Anne Bradstreet ha affrontato molte difficoltà nella sua vita, le sue poesie sono solitamente scritte con un tono speranzoso e positivo. Nel suo poema “In memoria del mio caro nipote Simon Bradstreet”, menziona che anche se ha perso suo nipote in questo mondo, un giorno si riunirà con lui in cielo. In “Upon theBurning of Our House”, Bradstreet descrive la sua casa in fiamme ma dichiara spensieratamente “c’è abbastanza ricchezza, non ho bisogno di altro”. Anche se Bradstreet perse molti dei suoi oggetti materiali, mantenne un atteggiamento positivo e rimase forte grazie a Dio.
QuaternionsEdit
Bradstreet scrisse quattro quaternioni, “Seasons,” “Elements,” “Humours,” and “Ages,” che resero possibile il suo “sviluppo come poeta in termini di abilità tecnica mentre imparava a modellare la forma artisticamente.”
Le prime due quaternioni di Bradstreet furono quelle di maggior successo. La tensione centrale della sua opera è quella tra il piacere del mondo e la convinzione della sua vanità.