Sports Idioms and Sayings! Gyakran használt angol nyelvű sport idiómák listája jelentéssel és példákkal. Tanuld meg ezeket a sportmondásokat (baseball idiómák, futball idiómák, tenisz idiómák…) ESL képekkel, hogy javítsd az angol nyelvtudásodat.
Tartalomjegyzék
Sports Idioms and Phrases
List of Sports Idioms and Sayings
- (The) Ball’s in Your Court
- (To Not Have) a Horse in This Race
- (To Throw Someone a) Curveball
- Against Against The Run Of Play
- Ballpark Figure
- Come Out Swinging
- Get in Shape
- Get the Ball Rolling
- Give Someone a Run for Their Money
- Hang Tough
- Hat Trick
- Heavy Hitter
- Hit It Out of the Park
- Hit the Ground Running
- Jump Through Hoops
- Kick Ass, Kick Butt (1)
- Kick Ass, Kick Butt (2)
- Monday Morning Quarterback
- Nail-Biter
- No Holds Barred (általában adj., gyakran kötőjellel)
- On Deck
- One-Two Punch
- Out of Left Field
- Par for the Course
- Pick Up the Slack
- Pipped to the Post
- Play Ball
- Play Hardball
- Raise the Bar
- Rroll With the Punches
- Rookie Mistake
- Second Wind
- Set the Bar (Too) High
- Sink or Swim
- Slam Dunk
- Step Up One’s Game
- Step Up to the Plate
- Sticky Wicket
- Take a Deep Dive (Into)
- Take a Hike
- Take a Hike
- Take the Gloves Off
- Throw in the Towel
- Toe the Line
- Touch Base
- Tough Sledding
- Up to Scratch
- Victory Lap
Sports Idioms with Meaning and Examples
Baseball Idioms
List of baseball idioms and saying with meaning and examples. A durva becslés
Megjegyzés: Amerikai eredetű (“ballpark” a köznyelvben a baseballstadionra használt kifejezés), de ma már szélesebb körben használják.
Hit It Out of the Park
- Jelentése: Ragyogóan sikerül
- Példa: Francesca a mai beszédével telitalálatot ért el. Mesés volt.
Megjegyzés: A kifejezés a baseballból származik.
Touch Base
- Jelentése: Röviden találkozni valakivel
- Példa: Azzal a valakivel, akivel találkozol
- röviden találkozni: Érintsük meg a bázist, mire a bevásárlóközpontba érsz. Aztán mehetsz és lóghatsz a barátaiddal.
Megjegyzés: Ez a baseball játékból származik.
Futball idiómák
Futball idiómák és mondások listája jelentéssel és példákkal.
Hat Trick
- Jelentése: Három gólt lőni jégkorongban vagy fociban (labdarúgásban), vagy bármiből hármat teljesíteni.
- Példa: A csatár az első öt percben kalaptrükköt szerzett, és ezután már nem volt szoros a meccs.
Against the run of play
- Jelentése: A játék menetétől eltérően
- Példa: A Man United két gólt lőtt a játék menetével szemben, de a végén csúnyán kikapott.
Megjegyzés: Ez brit, és szinte kizárólag sportágakra, általában labdarúgásra (futball) utal.
Nail-Biter
- Jelentése: A tegnap esti labdarúgó (futball) mérkőzés igazi körömrágás volt, végül szétlövésben dőlt el.
Sports Idioms & Phrases
(The) Ball’s in Your Court
- Meaning:
- Példa: Most rajtad a sor, hogy ajánlatot vagy döntést hozz: Lecsökkentettük az árat, amennyire csak tudtuk. Most már az önök térfelén van a labda.
Megjegyzés: Ez a teniszjátékból származik, és gyakran használják tárgyalásokon.
(To Not Have) a Horse in This Race
- Jelentése: Nem előnyben részesíteni egy verseny kimenetelét
- Példa: Nem bánom, ha Olivia vagy Jason lesz az elnök. Nekem nincs ló ebben a versenyben.
(To Throw Someone a) Curveball
- Meaning: Mondani vagy tenni valakinek valami váratlan dolgot
- Példa: A főnök tényleg dobott nekem egy görbe labdát, amikor azt mondta, hogy végig kell dolgoznom a szabadságomat.
Megjegyzés: Ezt úgy is hallani, hogy egyszerűen csak “dobj valakinek egy görbét”.
Sport idiómák & Mondatok (C-G)
C-vel és G-vel kezdődő sport idiómák és mondások listája.
Come Out Swinging
- Jelentése: Válaszolj valamire nagyon agresszíven
- Példa: Ha valami nagyon agresszívan reagálsz
- : Az elnök lendületesen lépett fel, miután a segítőit korrupcióval vádolták meg.
Get in Shape
- Meaning:
- Példa: Vállalja a fizikai kondicionálás programját; gyakoroljon rendszeresen
- Példa: Az ünnepek alatt sokat híztam, és ki sem mozdultam a házból. Tényleg el kell mennem az edzőterembe, és formába kell hoznom magam.
Get the Ball Rolling
- Meaning: Tegyél valamit, hogy elkezdj egy folyamatot
- Példa: Azzal szeretném elindítani a dolgot, hogy 2,3 millió dollárt ajánlok az épületért. Onnantól kezdve tárgyalhatunk.
Give Someone a Run for Their Money
- Meaning: Hatékonyan versenyezni a vezetővel egy adott területen
- Példa: A Toyota évek óta a legkelendőbb autó ebben az országban, de úgy gondolom, hogy idén a Honda megadja nekik a módját.
Megjegyzés: Ez az idióma a lóversenyzésből származik.
Sport idiómák & Mondatok (H)
listája a H-val kezdődő sport idiómáknak és mondásoknak.
Hang Tough
- Jelentése: Fenntartani az elszántságot
- Példa:
- Megőrizni az elszántságot: Amikor fizetésemelést kértem a főnökömtől, azt mondtam magamnak, hogy tartsak ki. De beleegyeztem, hogy ugyanazért a fizetésért dolgozom tovább.
Heavy Hitter
- Jelentése:
- Példa: Egy nagyhatalmú, befolyásos személy
- Példa: Egy nagyhatalmú, befolyásos személy: Max Martin svéd producer több mint 20 éve a zeneipar egyik nagyágyúja.
Hit the Ground Running
- Jelentése: Egy munkát vagy projektet úgy kezdeni, hogy nincs szükség tanulási vagy betanulási időszakra
- Példa: Ha felveszed Jeant, nem kell betanítanod; készen fog állni arra, hogy azonnal belecsapjon a lecsóba.
Sport idiómák & Mondatok (J-K)
J-vel és K-val kezdődő sport idiómák és mondások listája.
Jump Through Hoops
- Jelentése: Teljesíteni egy sor feladatot annak érdekében, hogy valakit kielégítsünk
- Példa:
- Az ember egy sor feladatot teljesít, hogy kielégítsen valakit: A főnök átugratja velem ezt a projektet, de már majdnem befejeztem.
Kick Ass, Kick Butt (1)
- Jelentése: Legyőzni csúnyán
- Példa: Madrid a legtöbb meccsünket megnyerte a szezonban, de a rájátszásban szétrúgtuk a seggét.
Kick Ass, Kick Butt (2)
- Jelentése: Legyél kiváló vagy nagyon hatékony (csak a “”kick ass”” lenne használható a 2)
- Példa: That movie kicked butt! Annyira izgalmas volt
Megjegyzés: A “valakit seggbe rúgni” kissé más, azt jelenti, hogy valakit fizikailag csúnyán megütni egy verekedésben. A 2) meghatározás melléknévként is használható: “kick-ass”: Ennek az autónak seggberúgós motorja van. Mind a “kick ass”, mind a “kick butt” kissé durva; a “kick ass” inkább az.
Sport idiómák & Mondatok (M-N)
list of sports idioms and saying that starts with M and N.
Monday Morning Quarterback
- Meaning: Valaki, aki kritikákat vagy megjegyzéseket tesz, miután már tudja valaminek az eredményét
- Példa: Könnyű hétfő reggeli quarterbacknek lenni, és azt mondani, hogy el kellett volna adnunk a részvényeket, de tény, hogy nem lehetett tudni, hogy az értékük csökkenni fog.
Megjegyzés: Ez az amerikai futballból származik, ahol a mérkőzéseket általában vasárnap játsszák.
No Holds Barred (általában határozószó, gyakran kötőjeles)
- Jelentése: Korlátlan, szabályok nélküli
- Példa:
- korlátlanul, szabályok nélkül: A mai megbeszélésen Chad és Joe korlátlan vitába keveredett, de a végén megegyeztek abban, hogy nem értenek egyet.
Megjegyzés: A kifejezés eredeti értelme a birkózásra vonatkozott.
Sport idiómák & Mondatok (O)
listája az O-val kezdődő sport idiómáknak és mondásoknak.
A fedélzeten
- Jelentése: A következő; aki a következő soron van
- Példa: A következő; aki a következő soron van
- Példa: A következő soron van: Például: Egy óra múlva visszahívlak. A hangszóró már majdnem kész, én pedig a fedélzeten vagyok.
One-Two Punch
- Jelentése: Két esemény erőteljes sorozata
- Példa: A területet a ciklon és az azt követő gázszivárgás egy-két ütése pusztította el.
Out of Left Field
- Jelentése: Váratlan, véletlenszerű és furcsa
- Példa: A kis független film balról jött, és megnyerte az összes nagy díjat.
Megjegyzés: Ez hasonló a “out of the blue”-hoz és a “out of nowhere”-hez, de a “out of left field” gyakran valami furcsa dologra utaló utalást hordoz.
Sports Idioms & Phrases (P)
list of sports idioms and saying that starts with P.
Par for the Course
- Meaning: Ami normális esetben elvárható lenne. Ennek negatív jelentéstartalma van.
- Példa:
- Ez egy negatív jelentéstartalom: Patricia megint az utolsó pillanatban kérte az állást. Én bosszankodnék, de gondolom, ez a szokásos.
Megjegyzés: A kifejezés a golfból származik.
Pick Up the Slack
- Jelentése: Megtenni valamit, amit valaki más nem tesz meg; átvenni valaki más felelősségét
- Példa: Én szabadságra megyek, de ha bármire szüksége van, kérem, forduljon Janelle-hez az irodámban. Ő ott lesz, hogy átvegye a feladatokat.
Piped to the Post
- Jelentése: Szoros vereséget szenvedett
- Példa: A hivatalban lévő elnök a kampány nagy részében vezetett, de a végén az ellenzéki vezető megelőzte.
Megjegyzés: Ez az idióma brit eredetű.
Play Ball
- Jelentése: Együttműködni, beleegyezni a részvételbe
- Példa: Együttműködni, beleegyezni a részvételbe
- : Szeretnénk, ha a versenytársaink is részt vennének, de ha nem akarnak labdába rúgni, akkor egyedül megyünk.
Play Hardball
- Jelentése: Kemény tárgyalási pozíciót felvenni; agresszívan fellépni
- Példa: Agresszív tárgyalási pozíciót felvenni; agresszívan fellépni: A vasúti tisztviselők várhatóan keményen fognak játszani a szakszervezetekkel folytatott szerződési tárgyalások közelgő fordulójában.
Sport idiómák & Mondatok (R)
List of sports idioms and saying that starts with R.
Raise the Bar
- Meaning: Növelni a színvonalat egy bizonyos versenyen vagy területen
- Példa: A Tesla autók megemelték a lécet az elektromos autók összes gyártója számára.
Roll With the Punches
- Jelentése: Kezeld a problémákat úgy, hogy rugalmas vagy
- Példa: A főnök nagyon megnehezítette Jason dolgát az első évben a munkahelyén, de Jason elviselte az ütéseket, és most könnyebb dolga van.
Újonc hibája
- Jelentése: Egy tapasztalatlan személy által elkövetett hiba
- Példa: Túl sok mellékszálat próbálnak beletenni, ami gyakori újonc hiba az első regényírók körében.
Sport idiómák & Mondatok (S)
S-szel kezdődő sport idiómák és mondások listája
Second Wind
- Jelentése: A verseny kilencedik mérföldje után azt hittem, hogy teljesen kimerültem. De aztán elkapott a második szellő.
Set the Bar (Too) High
- Meaning: Magasra tenni a mércét valamivel szemben
- Példa: A főiskola magasra teszi a lécet, amikor a felvételiről van szó. Nagyon jó jegyekkel kell rendelkezned, plusz különféle tanórán kívüli tevékenységekkel.
Megjegyzés: Azt is mondhatod, hogy “magasra teszi a lécet”. Ezek a kifejezések a rúdugrás és a magasugrás sportágakból származnak.
Sink or Swim
- Jelentése: Kudarc vagy siker
- Példa: Segítettem neki, amennyire csak tudtam azon az órán. Most vagy elsüllyed vagy úszik.
Slam Dunk
- Jelentése: Olyan erőfeszítés, amely biztos sikerrel jár
- Példa: Annyira keményen tanultam – a vizsga sikere egy slam dunk kell, hogy legyen.
Step Up One’s Game
- Jelentése: Dolgozni azon, hogy egy versenyen magasabb szintre lépj
- Példa: Ha meg akarod nyerni a bajnokságot, akkor fokoznod kell a játékodat. Sanchezt nagyon nehéz lesz legyőzni.
Megjegyzés: Bár ez a kifejezés a sportból származik, bármilyen versenyhelyzetre használható.
Step Up to the Plate
- Jelentése: Készülj fel a cselekvésre, légy az a személy egy csoportban, aki cselekszik
- Példa: A brazil piacon el tudunk adni autókat, de valakinek fel kell lépnie, és fel kell kutatnia az importszabályokat.
Sticky Wicket
- Jelentése: Nehéz, trükkös helyzet
- Példa: Kína és Malajzia között szoros kereskedelmi kapcsolatok vannak, de a Dél-kínai-tenger kérdése egyfajta ragacsos tégla.
Megjegyzés: Ez az idióma a krikettjátékból származik. Gyakran használják az “on” prepozícióval – “on a sticky wicket.”
Sport idiómák & Kifejezések (T)
List of sports idioms and saying that starts with T.
Take a Deep Dive (Into)
- Meaning: Fedezz fel valamit alaposan
- Példa:
- Mélyen belemerülni valamibe: A mai előadáson mélyen elmerülünk a kvantumfizikában. Remélem, készen álltok a jegyzetelésre!
Take a Hike
- Jelentése: Menj el
- Példa: Talán elmehetnél kirándulni, amíg mi a fizetésekről beszélgetünk.
Megjegyzés: Ezt gyakran használjuk parancs formában: “Tűnj el!”
Vegye le a kesztyűt
- Jelentése: Tárgyaljon agresszívebb módon
- Példa: Agresszívebb módon tárgyaljon
- : Már felajánlottunk engedményeket a vezetőségnek, de nem reagáltak. Itt az ideje felvenni a kesztyűt és sztrájkkal fenyegetőzni.
Megjegyzés: Ez az idióma a bokszra utal.
Dobd be a törülközőt
- Jelentése:
- Példa: Feladni, beismerni a vereséget
- Példa: Feladni, beismerni a vereséget: Miután elvesztette a királynőjét, a sakkozó bedobta a törülközőt és lemondott.
Megjegyzés: Ez a bokszból származik, ahol a legyőzött bunyós csapata törölközőt dobhat a ringbe.
Toe the Line
- Jelentése: Elfogadni a tekintélyt, követni a szabályokat
- Példa: Az új értékesítési programmal kapcsolatban lehet vitatkozni, de mindenkinek a következetes bemutatásban kell helytállnia.
Kemény szánkózás
- Jelentése: Nehéz előrehaladás
- Példa: A versenytársunk modellje uralja a piacot, így a miénk nehéz szánkózás elé néz.
Sport idiómák & Mondatok (U-V)
U-val és V-vel kezdődő sport idiómák és mondások listája.
Up to Scratch
- Jelentése: Egy alapvető kompetencia- vagy minőségi színvonalnak való megfelelés
- Példa: Katrinát vissza kell küldenem a központba további képzésre. A munkája még nem felel meg a követelményeknek.
Győzelmi kör
- Jelentése:
Győzelmi kör
- Győzelmi kör
- Jelentése: Győztes kör: Látható nyilvános szereplés egy győzelem vagy teljesítmény után
- Példa: Az elnök győzelmi kört futott, számos talkshow-ban jelent meg újraválasztása után.
Sport Idioms and Sayings | Képek
Useful Sport Idioms in English | Image 1
Pin
Useful Sport Idioms in English | Image 2
Pin
…Sport Idioms in English …