Kérdés:
Válasz: “Mit értett Jézus, amikor azt mondta a kereszten: “Asszony, íme, a te fiad”?”
Válasz: “Mit értett Jézus, amikor azt mondta: “Asszony, íme, a te fiad”? Amikor Jézus a kereszten függött, a Biblia feljegyzi, hogy hét utolsó mondatot mondott. A harmadik mondás, amelyet a János 19:26-27-ben jegyeztek fel, kifejezi az Úr gondoskodását és aggodalmát az édesanyja iránt: “Amikor Jézus látta ott az anyját, és a tanítványt, akit szeretett, a közelben állni, így szólt hozzá: “Asszony, itt van a te fiad”, és a tanítványhoz: “Itt van a te anyád”. Ettől fogva ez a tanítvány befogadta őt a házába”. A meg nem nevezett tanítvány, akit Jézus megszólított, maga János apostol volt.
A kínzó fizikai gyötrelmei ellenére Jézus aggódott édesanyja jóléte és az őt ért fájdalom miatt. Mária jövőbeli biztonságára és védelmére gondolva Jézus Jánosra, szeretett tanítványára bízta őt.
A legtöbb tudós úgy véli, hogy József, Mária férje ekkor már halott volt. A hagyomány szerint egy zsidó családban a legidősebb fiúnak kötelessége volt gondoskodni anyja gondozásáról, ha az özveggyé vált. Azzal, hogy Máriát János gondjaira bízta, Jézus mint odaadó fiú teljesítette családi felelősségét.
Jellemzően egy haldokló fiú az édesanyját a közvetlen család egy másik tagjának gondjaira bízza. Jézus esetében ez Jakab, Júdás vagy egy másik férfi testvér lett volna. Jézus azonban tudta, hogy a féltestvérei közül még egyik sem volt tanítvány – ők még nem fogadták el Krisztus állításait, és nem kötelezték el magukat az Ő küldetése mellett. Így Jézus valószínűleg az édesanyja iránti mély lelki aggodalomból választotta Jánost. Krisztus még a halálában is a lelki dolgokra összpontosított.
A “Asszony, íme, a te fiad” szavakkal Jézus meghívta az anyját, hogy tekintsen most Jánosra, a nagyon szeretett tanítványára és barátjára, mint a fiára. Jézus eltávozott tőle, de János át fogja venni az Úr helyét az életében, amennyire csak lehetséges volt. János volt az egyetlen apostol, aki elég bátor volt ahhoz, hogy kiálljon a Jézust a keresztre kísérő nők mellett (Lukács 23:49; Márk 15:40; János 19:25). Krisztus többi tanítványa szétszéledt, félelmükben elhagyták az Urat (János 16:32).
Nincs semmi tiszteletlenség abban, hogy az Úr az anya helyett az asszony címet használja. Korábban már megszólította őt “Asszony”-ként (János 2:4). A megszólítás angolul tiszteletlenül hangozhat, de görögül nem. Az asszony valójában “rendkívül tiszteletteljes és szeretetteljes megszólítási mód volt” (Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament, Charles Scribner’s Sons, 1887, Jn 2:4 bejegyzés). Az Amplified Bible így fordítja: “Asszony.”
Jézus szavaiból “Asszony, íme, a te fiad” szimbolikus jelentést lehet levonni. Krisztus küldetésének és szolgálatának középpontjában az Isten családjának megalapítása állt. A Jézus Krisztussal való kapcsolat révén a hívők egy új család tagjaivá válnak (János 1:12). Amikor az Úr befejezte földi szolgálatát, a Máriához intézett szavai: “Asszony, íme a te fiad”, és a Jánoshoz intézett szavai: “Itt van a te anyád”, mélyen illusztrálták Isten új családjának megszületését a kereszt lábánál.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.