Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondjuk spanyolul, hogy “itt”, “ott” és “odaát”. Nézzük meg az alábbi videót!
Itt, ott és odaát spanyolul
A spanyolban három realtív hely van: “aquí” (itt), “ahí” (ott) és “allí” (ott vagy odaát).
Az “aquí” jelentése “itt” (minden félhez képest) (¡Aquí está! – Itt van!)
“Acá” azt jelenti “itt” (a beszélőhöz képest) (Ven acá – Gyere ide, ahol én vagyok)
“Ahí”, ami azt jelenti “ott”, használható egy olyan tárgy vagy cselekvés említésére, amely közel van a megszólított személyhez.
A “Allí” nagyjából az “ott” vagy “odaát” megfelelője, olyan tárgyról beszélhetünk, amely távol van mind a beszélőtől, mind a megszólított személytől.
Jegyzetek:
- Latin-Amerika egyes részein az “aquí”, “allí” és “ahi” helyett vagy mellett az “acá” az “itt” és az “allá” az “odaát” szóval. Az is előfordulhat, hogy a különböző régiókban finom eltérések vannak e kifejezések használatában.
- Megjegyezheted e szavak használatát a legközelebbitől a legtávolabbi sorrendben: aquí (aca), ahi, és allí (allá).
- A legtöbb helyzetben az “acá” az “aquí” szinonimája, és azt fogod tapasztalni, hogy egyes országokban gyakrabban használják az “acá”-t, míg egyes spanyolul beszélők kizárólag az aquí-t.
- Az “allí” és az “ahí” hasonlóan hangozhat azokban a régiókban, ahol az ll hangot lágyítják, és gyakran az angolban is így fordítják. Vigyázni kell, hogy ne keverjük össze őket.
Példák:
Haz clic aquí – Kattints ide
¿Hay alguien allí? – Van ott valaki?
Así no se hacen las cosas acá – Itt nem így csináljuk a dolgokat
Como siempre ahí – Mindig ott eszem
¿Hay alguien allí? – Van ott valaki?
La torta está allá – A torta ott van
Desde allí puede ver el lago – Onnan lehet látni a tavat
- Az Aquí és az Acá általában az este, esta, estos, estas (ez/ezek) szavakkal szerepel, hogy a beszélőhöz fizikailag vagy lelkileg közel álló dolgokra utaljon.
Példák:
Este libro aquí/acá – Ez a könyv itt
Estos libros aquí/acá – Ezek a könyvek itt
Lásd: Spanyol mutató melléknevek és névmások
- Az Ahí és Allí általában az ese, esa, esos, esas (az/azok) szavakkal együtt jelennek meg, hogy fizikailag vagy lelkileg nem túl távoli dolgokra utaljanak.
Példák:
Ese libro ahí/allí – Az a könyv ott
Esos libros ahí/allí – Azok a könyvek ott
- Az Allá gyakran az aquel, aquella, aquellos, aquellas (that/those) szavakkal együtt szerepel, hogy a beszélőtől és a hallgatótól (ha van) fizikailag vagy pszichológiailag távoli dolgokra utaljon.
Példák:
Aquel libro allá – That book (way over) there
Aquellos libros allá – Those books (way over) there
Follow our site for instant Spanish to English translation, Spanish dictionary, daily grammar, and vocabulary lessons!
.