Attól függően, hogy mennyi időt töltöttél mostanában a közösségi média platformokon, lehet, hogy hallottad az “extra” szót nem szokványos módon használni. Ha fogalmad sincs, mit jelent az “extra” szlengkifejezésként egy személyre vonatkoztatva, jó hírem van: ígérem, ez egy nagyon könnyen felfogható fogalom.

Tipikusan úgy gondolunk az “extra” szóra, mint más szavak módosítójára: Használhatjuk melléknévi igenévként, hogy valaminek a megnövekedett mennyiségét jelezze (mint például: “Ezen a héten extra 20 dollárt kerestem”), vagy határozószóként, hogy jelezze, hogy valami valamiből több van, mint általában (“Hű, ez a törp extra kék”). Valamivel ritkábban főnévként is használható (“Rendeltem egy pizzát az összes extrával” vagy “Jeanie statisztált a Hősökben”). A szlenghasználat azonban teljesen önálló melléknévként kezeli.

A legkorábbi Urban Dictionary bejegyzés az “extra” ilyen értelemben való használatával kapcsolatban 2003-ból származik, egy névtelen bejegyzésben a következő definícióval: “Over the top; Excessive, drámai viselkedés; Way too much”. 2017. január 28-án a Performingfartist (igen, tényleg) nevű felhasználó így írta le: “Az abszolút átkozott legtöbbet csinálni. Minden ok nélkül”. Valószínűleg ez a legjobb definíció, amit eddig hallottam az “extra” szlengkifejezésre.

2015 körül az “extra” kezdett felbukkanni az új szlenglistákon, olyan ma már jól ismert kifejezésekkel együtt, mint a “slay”, “squad”, “thirsty” és ” on fleek”. Míg a legtöbb ilyen szó azóta kikerült a köznyelvi forgatagból, az “extra” megmaradt. És csak hogy világos legyen, amikor azt mondom, hogy ezek a szavak kikerültek a köznyelvünkből, arra a tényre utalok, hogy sok közülük az AAVE-ből származik, a fehérek átvették, a fehérek erősen használták, majd elhagyták – a fehérek. Ha használni akarjátok ezeket a kifejezéseket, értsétek meg, honnan és hogyan származnak, haverok.

Bár az “extra” szó a popkultúrában időnként előfordult, a legutóbbi vírusos használat a “Salt Bae”-re, a török szakácsra való utalás volt, akit azon kaptak, hogy drámai lendülettel szórja a sót. Miközben napszemüveget viselt. És egy nagyon szűk, fehér pólóban. És lófarokban.

Mondjuk, ha valami megtestesíti az “extra” viselkedést, akkor az ez a sültet sózó csávó. Nagyban él, és ezt csodálom. Salt Bae határozottan extra.

Maga a kifejezés, amelyet gyakran úgy fogalmaznak meg, hogy “olyan extra” vagy “szuper extra”, a negatív konnotációból egyfajta szeretetteljes irritációvá vált – gúnyos, de nem becsmérlő. A haver, aki egy púp a hátunkon, de akit őszintén szólva valahogy csodálsz érte. Vannak olyan emberek is, akik boldogan igényt tartanak a “statiszta” címre. A barátod, aki meghallja, hogy “csendes este”, és teljesen kontúrosan érkezik egy teljesen bársony együttesben – extra. Amikor anyukád azt mondja, hogy könnyű vacsorát főz, és öt fogásról van szó – extra.

És Salt Bae – határozottan extra.

Képek: Stuart C. Wilson/Getty Images; Giphy

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.