Ballada of Birmingham

by Dudley Randall

“Anyám, drága, mehetek-e ma a belvárosba
Ahelyett, hogy kimenjek játszani,
és felvonuljak Birmingham utcáin
egy Szabadságmenetben?”

“Nem, kicsim, nem, nem mehetsz,
Mert a kutyák ádázak és vadak,
És a botok és tömlők, fegyverek és börtönök
Nem jók egy kisgyereknek.”

“De, anyám, nem leszek egyedül,
Más gyerekek is elmennek velem,
És végigvonulnak Birmingham utcáin
Hogy szabaddá tegyük hazánkat.”

“Nem, kicsim, nem, nem mehetsz,
Mert félek, hogy azok a fegyverek lőni fognak,
De mehetsz inkább a templomba
És énekelhetsz a gyermekkórusban.”

Fésülte és fésülte éjfekete haját,
És fürdött rózsaszirmos édes,
És fehér kesztyűt húzott kis barna kezére,
És fehér cipőt a lábára.

Az Anya mosolygott, hogy gyermeke
A szent helyen van,
De ez a mosoly volt az utolsó mosoly
Az arcán.

Mert amikor meghallotta a robbanást,
A szemei nedvesek és vadak lettek.
Birmingham utcáin rohant keresztül
A gyermekéért kiáltva.

Karmolt át üveg- és tégladarabokon,
Aztán kiemelte egy cipőjét.
“Ó, itt a cipő, amit a gyermekem viselt,
De, gyermekem, hol vagy?”

Summary of Ballad of Birmingham

  • A “Ballad of Birmingham” népszerűsége: Dudley Randall, egy kiváló afroamerikai költő írta a “Ballad of Birmingham”-t. Ez egy lírai ballada, amely a gyermek erőszak általi elvesztésének témájáról ismert. A verset az alabamai Birminghamben, a 16. utcai baptista templomban 1963-ban elkövetett robbantásos merényletre válaszul írta. Először 1965-ben jelent meg.
  • “Ballada of Birmingham” A halál képviselőjeként: A vers egy afroamerikai lány történetét meséli el, aki engedélyt kér édesanyjától, hogy részt vehessen a szabadságmenetben Birmingham utcáin. Szerető és féltő édesanyja megakadályozza, hogy részt vegyen a menetben, és templomba küldi. Úgy véli, lánya ott nagyobb biztonságban lenne, mint az utcán. Az anya robbanást hall, és a templom felé fut. Megpróbálja megtalálni a lányát a romok között, miután meglátja a cipőjét. Az olvasók könnyen előre láthatják a vers végét. A lánya meghal abban a hatalmas robbanásban, pedig a tüntetésen nagyobb biztonságban lett volna.”
  • A “Birminghami ballada” főbb témái: Az anyai szeretet, a halál és a rasszizmus elleni küzdelem a vers fő témái. A vers konfliktust mutat be a lány között, aki részt akar venni a szabadságmenetben, és az anya között, aki meg akarja védeni gyermekét a tüntetés veszélyeitől. Ezért kéri a lányát, hogy a templom biztonságos falai között töltse az idejét. De ironikus módon a legbiztonságosabb helyről kiderül, hogy egy végzetes terület, ahol a lánya tragikusan meghal.”

A “Birminghami ballada”-ban használt irodalmi eszközök elemzése

Az irodalmi eszközök olyan eszközök, amelyeket az írók érzelmek, gondolatok és témák közvetítésére használnak, hogy a szövegeket vonzóbbá tegyék az olvasó számára. Dudley Randall ebben a versben is használt néhány irodalmi eszközt, hogy egy szívszorító történelmi eseményt tárgyaljon. A versben használt irodalmi eszközök elemzése az alábbiakban olvasható.

  1. Képalkotás: A képalkotást arra használják, hogy az olvasó az öt érzékszervét bevonva érzékelje a dolgokat. Például: “És vonul Birmingham utcáin”, “Az anya mosolygott, hogy megismerje gyermekét” és “Birmingham utcáin száguldott.”
  2. Asszonancia: Az asszonancia a magánhangzók ismétlődése ugyanabban a sorban. Például az /o/ és az /a/ hangok a “Nem, kicsim, nem, nem, nem mehetsz.”
  3. Konzonancia: A mássalhangzóhangzás a mássalhangzóhangok ismétlődése ugyanabban a sorban. Például az /s/ hang a “És botok és tömlők, fegyverek és börtönök.”
  4. Alliteráció: Az alliteráció a mássalhangzó hangok gyors egymásutánban történő ismétlődése ugyanabban a sorban. Például a /f/ hang a “Mert félek, hogy azok a fegyverek tüzelni fognak”, a /w/ hang a “Szemei nedvesek és vadak lettek” és a /b/ hang a “De, bébi, hol vagy?”
  5. Szimbolizmus: A szimbolizmus azt jelenti, hogy szimbólumokat használunk eszmék és tulajdonságok jelölésére, a szó szerinti jelentéstől eltérő szimbolikus jelentést adva nekik. Itt a “templom” a biztonság és a vallás szimbóluma, a “fehér” pedig az ártatlanságot és a tisztaságot jelképezi.
  6. Irónia: Az irónia olyan szófordulat, amelyben a szavakat úgy használják, hogy a szándékolt jelentésük eltér a kimondott vagy leírt jelentéstől. Ez a vers azért ironikus, mert a templomot általában biztonságos, minden rossztól mentes helynek gondolják, de a robbanás megölte a gyermeket. Azt mutatja, hogy a lánya életben maradt volna, ha az anya hagyja, hogy csatlakozzon a szabadságmenethez.
  7. Enjambement: Olyan gondolat a versben, amely nem ér véget a sortörésnél, hanem továbbgördül a következő sorba. Például,

“Az anya mosolygott, hogy tudta, gyermeke
A szent helyen van,
De ez a mosoly volt az utolsó mosoly
Az arcán.”

  1. Metafora: Olyan szófordulat, amelyben burkolt összehasonlítást tesznek a természetben különböző tárgyak között. Például: “Mert a kutyák vadak és vadak”. Itt a “kutyák” az amerikai polgárjogi mozgalmat elnyomni próbáló szélsőjobboldali csoportok metaforái.”

A “Birminghami ballada”

A költői és irodalmi eszközök ugyanazok, de néhányat csak a költészetben használnak. Íme a versben használt néhány költői eszköz elemzése.

  1. Ballada: A ballada olyan vers, amely egy történetet mesél el, és arra való, hogy énekeljék vagy szavalják. A “Birmingham-i ballada” a 19. század egyik híres balladája
  2. Stanza: A strófa néhány sorból álló költői forma. Ebben a versben nyolc négysoros strófa található.
  3. Négysoros strófa: A négysoros strófa a perzsa költészetből kölcsönzött négysoros strófa. Itt minden egyes strófa négysoros.
  4. Ismétlés A következő sorok a vers második és negyedik strófájában ismétlődnek, ami zenei minőséget teremtett a versben. Például: “Nem, bébi, nem, nem mehetsz.”
  5. Refrén: A versben bizonyos távolságban megismételt sort refrénnek nevezzük. A “No, baby, no, no, you may not go” versszakot ugyanazokkal a szavakkal ismétlik. Ezért vált refrénné ebben a balladában.”

Felhasználható idézetek

Az alábbiakban közölt sorokat a szülők arra használhatják, hogy figyelmeztessék gyermekeiket az egyedül járás veszélyeire.

“Nem, kicsim, nem, nem mehetsz,
Mert a kutyák vadak és vadak,
És botok és tömlők, puskák és börtönök
Nem tesznek jót egy kisgyereknek.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.