Ha még sosem hallottál róla, a caló egy chicano dialektus vagy szleng, amit a mexikói-amerikaiak beszélnek Délnyugaton, Los Angelesben, a határ mentén és azon túl. Mint maga a chicano kultúra, a caló is mexikói, spanyol és amerikai hatások keverékét tartalmazza. Vessünk egy pillantást a nyelvre, és arra, hogy mitől válik a latin-amerikai tapasztalat egyedülálló részévé.
A.K.A.s
A délnyugaton beszélt chicano dialektust a Caló elnevezés mellett Pachuco, Totacho vagy Chicano Caló néven is ismerik. Eredetileg a mexikói-amerikai fiatalok beszélték az 1930-as években, akik sajátos módon vegyítették az angolt és a spanyolt.
A spanyol cigányokhoz kötődik
Caló egy spanyol roma (cigány) nyelvjárás neve is. Amikor ezek a beszélők Mexikó gyarmatosítása során átjöttek, magukkal hozták a Caló saját változatát. A dialektus végül keveredett az őslakos nyelvekkel, és átkerült a határ túloldalára, a mai Délnyugatra, ahol keveredett az angollal.
A caló sokféle hatású
A caló spanyol roma dialektus végül keveredett a mexikói őslakos nyelvekkel (például a nahuatllal), és átkerült a határ túloldalára. Ott, délnyugaton keveredett az angollal.
A délnyugaton keletkezett
View this post on InstagramÜdvözöljük El Pasóban. 3,958 láb. Vissza a régi szép időkbe!⠀ ・・・⠀ #ciudadelpaso #915 #itsallgoodep #elpaso #itshappeningep #eptx #elpasotx #chucotown #elchucotown #ciudadelpaso
A mexikói Caló átlépte a határt olyan városokban, mint El Paso, Tucson és L.A., ahol amerikai fordulatot kapott, és chicano változattá alakult át. A fiatal chicano kultúra azonosítójává vált, többek között Texas, Kalifornia, Arizona, Colorado és Új-Mexikó államokban.
Az 1930-as és 40-es években virágzott
View this post on InstagramDopeness right here by @koka_engel #graffitiart #graffiti #graff #graff #graffitiartist #tintan #pachuco #chicanohiphopculture
A chicano caló virágzása egybeesett a pachuco kultúra fejlődésével, az 1930-as és 40-es években. Ezek a dacos mexikói-amerikai fiatalok olyan kultúrát akartak, amelyet a sajátjuknak nevezhettek, és így egy hibrid kultúrát hoztak létre, amely mexikói és amerikai elemekből olvadt össze.
Diszkriminálták
A caló-t alsóbbrendűnek, bűnözőnek tekintették (mivel egyes bandatagok vagy bűnözők esetében a szavakat kódolva lehetett váltani – ez az eredeti spanyol cigány caló-ra is igaz volt), és nem olyasvalami, amit a nők vagy az iskolázottak beszélnének. Ma egyre több csikánó beszéli a caló-t, kultúrájuk különböző aspektusainak felkarolásaként.
De a csikánó mozgalom segített megváltoztatni ezt
A hatvanas évek chicano mozgalma megváltoztatta a caló szleng megvetésének érzését. Ahogy a chicanók egyetemeken tanultak, tiltakozni kezdtek és érvényesíteni kezdték egyedi identitásukat, a Caló a kifejezésmódjuk részévé vált. Sok chicano költő ebben az időben töltötte meg műveit caló szavakkal.
Létezik egy caló szótár
Nem lenne kedved megtanulni egy kis Caló-t? Íme néhány szó (kattints ide a továbbiakért!)
Aguas = óvatosan
Simon = igen
Laquiar = bezárni
Valluco = valaki a dél-texasi Rio Grande völgyből
Perromount = legfőbb
Egy csomó kód van.switching and rhyming
View this post on InstagramThis is real y’all. #kódváltás #kódváltás . . . Feat. @lajulissa @topropezeus @thestephaniegiorgi @gadieldelorbe @bianca__lambert @farrahpenn
A calói nyelvjárásban kódváltás van. A mondatok spanyolul kezdődnek, és angolul végződnek, vagy fordítva. Egy másik jellemző a rímelés; néhány kifejezés a következő (továbbiakért kattints ide):
Al rato, vato.
¿Qué te pasa, calabaza?
¿Me comprendes, Méndez?
Példák a popkultúrában
A Cheech Marin színészt tartják az egyik olyan embernek, aki a Caló-t bevitte a mainstreambe, mivel a Cheech és Chong filmjeiben használta. Íme néhány további hely, ahol a Caló felhasználásával találkozhatsz (a teljes listáért kattints ide):
A George Lopez Show
Lalo Guerrero’s Music
A Blood In, Blood
Chicano rapper Frost
Performance társulat, és TV show, Culture Clash
A film, Mi Vida Loca
Lowrider Magazine