Welcome on board et welcome aboard ont la même signification.
Les pilotes et le personnel de cabine préfèrent généralement dire Welcome on board.
Welcome aboard est plus communément utilisé lorsque quelqu’un rejoint une équipe. C’est une façon amicale de faire savoir à quelqu’un qu’il est le bienvenu dans l’équipe.
Alors, avez-vous des questions sur l’entreprise ?
Non, tout est clair !
Bienvenue à bord !
Je veux souhaiter la bienvenue à tous les passagers à bord de ce Boeing 747 aujourd’hui.
Les expressions bienvenue à bord/aboard signifient que vous êtes le bienvenu à bord de ce navire(bateau, train, avion, etc).
Dans un contexte moderne, cela inclut également les équipes(surtout dans les affaires) qui vient de l’idée que l’entreprise avance comme un train.
L’expression vient probablement de l’époque où les planches/planchers étaient utilisés pour entrer dans un bateau.
S’agit-il de bienvenue à bord ou de bienvenue à bord pour un nouvel employé ?
Vous pouvez dire l’un ou l’autre vraiment, cela n’a pas d’importance.
Pour moi, j’utiliserais bienvenue à bord si j’avais besoin d’être formel (dans un email par exemple).
Si je voulais être amical et accueillant, j’utiliserais bienvenue à bord.
Signification de l’embarquement d’un nouvel employé
L’embarquement d’un nouvel employé est le processus par lequel un nouvel employé se familiarise avec sa nouvelle entreprise.
Cela peut inclure la configuration d’une adresse électronique de l’entreprise, apprendre où tout se trouve et se familiariser avec les logiciels qu’une entreprise utilise.