Question : « Que voulait dire Jésus lorsqu’il a dit : « Femme, voici ton fils » sur la croix ? »
Réponse : Alors que Jésus était suspendu à la croix, la Bible rapporte qu’il a prononcé sept déclarations finales. La troisième parole, enregistrée dans Jean 19:26-27, exprime le soin et la préoccupation du Seigneur pour sa mère :  » Voyant que sa mère était là, et que le disciple qu’il aimait se tenait tout près, Jésus lui dit : « Femme, voici ton fils », et au disciple : « Voici ta mère ». Dès lors, ce disciple la prit chez lui. » Le disciple sans nom auquel Jésus s’est adressé est l’apôtre Jean lui-même.
Malgré son atroce agonie physique, Jésus se préoccupait du bien-être de sa mère et de la douleur qu’elle éprouvait. En pensant à la sécurité et à la protection futures de Marie, Jésus l’a confiée aux soins de Jean, son disciple bien-aimé.
La plupart des spécialistes pensent que Joseph, le mari de Marie, était déjà mort à ce moment-là. Traditionnellement, le fils aîné d’une famille juive avait le devoir de pourvoir aux besoins de sa mère si celle-ci devenait veuve. En confiant Marie aux soins de Jean, Jésus s’acquittait de sa responsabilité familiale de fils dévoué.
Typiquement, un fils mourant confie sa mère aux soins d’un autre membre de sa famille immédiate. Dans le cas de Jésus, il s’agissait de Jacques, de Jude ou d’un autre frère ou sœur de sexe masculin. Mais Jésus savait qu’aucun de ses demi-frères n’était encore disciple – ils n’avaient pas encore accepté les affirmations du Christ ni ne s’étaient engagés dans sa mission. Ainsi, Jésus a très probablement choisi Jean par souci spirituel profond pour sa mère. Même dans la mort, le Christ se concentrait sur les questions spirituelles.
Par ces mots :  » Femme, voici ton fils « , Jésus a invité sa mère à considérer Jean, son disciple et ami bien-aimé, comme son fils désormais. Jésus s’éloignait d’elle, mais Jean allait prendre la place du Seigneur dans sa vie, autant que possible. Jean était le seul apôtre assez courageux pour prendre position avec les femmes qui avaient accompagné Jésus à la croix (Luc 23:49 ; Marc 15:40 ; Jean 19:25). Les autres disciples du Christ s’étaient dispersés, abandonnant le Seigneur par peur (Jean 16:32).
Il n’y a aucun manque de respect dans l’utilisation par le Seigneur du titre de femme au lieu de mère. Il s’était adressé à elle en tant que « femme » auparavant (Jean 2:4). Cette adresse peut sembler irrespectueuse en anglais, mais pas en grec. Femme était, en fait, « un mode d’adresse hautement respectueux et affectueux » (Marvin Vincent, Word Studies in the New Testament, Charles Scribner’s Sons, 1887, entrée pour Jn. 2:4). La Bible Amplifiée le traduit par  » Femme « 
On peut tirer un sens symbolique des paroles de Jésus :  » Femme, voici ton fils.  » L’établissement de la famille de Dieu était au cœur de la mission et du ministère du Christ. Par leur relation avec Jésus-Christ, les croyants deviennent membres d’une nouvelle famille (Jean 1:12). Alors que le Seigneur achevait son ministère terrestre, ses paroles à Marie, « Femme, voici ton fils », et à Jean, « Voici ta mère », illustraient profondément la nouvelle famille de Dieu qui est née au pied de la croix.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.