Propriétés des adjectifs

Maintenant que nous pouvons relier deux noms ensemble de différentes manières en utilisant des particules, nous voulons décrire nos noms avec des adjectifs. Un adjectif peut modifier directement un nom qui le suit immédiatement. Il peut également être relié de la même manière que nous l’avons fait avec les noms à l’aide de particules. Tous les adjectifs se répartissent en deux catégories : les na-adjectifs et les i-adjectifs.

Le na-adjectif

Vocabulaire

  1. 静か 【しず・か】. (na-adj) – calme
  2. 人 【ひと】 – personne
  3. きれい (na-adj) – jolie ; propre
  4. 友達 【とも・だち】 – amie
  5. 親切 【しん・せつ】 (na-adj) – gentil
  6. 魚 【さかな】 – poisson
  7. 好き 【す・き】 (na-adj) – sympathique ; désirable
  8. 肉 【にく】 – viande
  9. 野菜 【や・さい】 – légumes

Le na-adjectif est très simple à apprendre car il se comporte essentiellement comme un nom. Toutes les règles de conjugaison pour les noms et les na-adjectifs sont les mêmes. Une différence principale est qu’un na-adjectif peut modifier directement un nom qui le suit en collant 「な」 entre l’adjectif et le nom. (D’où le nom, na-adjectif.)

Exemples

  1. 静かな人。
    Personne tranquille.
  2. きれいな人。
    Personne jolie.

Vous pouvez aussi utiliser les adjectifs avec les particules comme nous l’avons fait dans la dernière leçon avec les noms.

Exemples

  1. 友達は親切。
    Un ami est gentil.
  2. 友達は親切な人だ。
    Un ami est une personne gentille.

Comme le montrent les exemples suivants, les règles de conjugaison des na-adjectifs sont les mêmes que celles des noms.

Exemples

  1. ボブは魚が好きだ。
    Bob aime le poisson.
  2. ボブは魚が好きじゃない。
    Bob n’aime pas le poisson.
  3. ボブは魚が好きだった。
    Bob aimait le poisson.
  4. ボブは魚が好きじゃなかった。
    Bob n’aimait pas le poisson.

Si cela vous dérange que « like » soit un adjectif et non un verbe en japonais, vous pouvez penser que 「好き」 signifie « désirable ». En outre, vous pouvez voir un bon exemple de sujet et de particule identificatrice fonctionnant en harmonie. La phrase porte sur le sujet « Bob » et « poisson » identifie spécifiquement ce que Bob aime.

Vous pouvez également utiliser les trois dernières conjugaisons pour modifier directement le nom. (N’oubliez pas d’attacher 「な」 pour le non passé positif.)

Exemples

  1. 魚が好きな人。
    Personne qui aime le poisson.
  2. 魚が好きじゃない人。
    Personne qui n’aime pas le poisson.
  3. 魚が好きだった人。
    Personne qui aimait le poisson.
  4. 魚が好きじゃなかった人。
    Personne qui n’aimait pas le poisson.

Ici, la clause entière 「魚が好き」、「魚が好きじゃない」、etc. modifie « personne » pour parler des personnes qui aiment ou n’aiment pas le poisson. Vous pouvez voir pourquoi ce type de phrase est utile car 「人は魚が好きだ」 signifierait « Les gens aiment le poisson », ce qui n’est pas toujours le cas.

Nous pouvons même traiter toute la clause du nom descriptif comme nous le ferions pour un seul nom. Par exemple, nous pouvons faire de la clause entière un sujet comme dans l’exemple suivant.

Exemples

  1. 魚が好きじゃない人は、肉が好きだ。
    Personne qui n’aime pas le poisson aime la viande.
  2. 魚が好きな人は、野菜も好きだ。
    La personne qui aime le poisson aime aussi les légumes.

L’i-adjectif

Vocabulaire

  1. 嫌い 【きら・い】 (na-adj) – désagréable, détestable
  2. 食べ物 【た・べ・もの】 – nourriture
  3. おいしい (i-adj) – savoureux
  4. 高い 【たか・い】 (i-adj) – élevé ; grand ; cher
  5. ビル – bâtiment
  6. 値段 【ね・だん】 – prix
  7. レストラン – restaurant
  8. あまり/あんまり – pas très (quand utilisé avec la négative)
  9. 好き 【す・き】 (na-adj) – sympathique ; désirable
  10. いい (i-adj) – bon

Tous les i-adjectifs se terminent toujours par le caractère Hiragana : 「い」. Cependant, vous avez peut-être remarqué que certains na-adjectifs se terminent aussi en 「い」 comme 「きれい(な)」. Alors comment faire la différence ? Il y a en fait très peu de na-adjectifs qui se terminent par 「い」 qui n’est généralement pas écrit en Kanji. Deux des plus courants sont : 「きれい」 et 「嫌い」. Presque tous les autres na-adjectifs qui se terminent par 「い」 sont généralement écrits en Kanji et on peut donc facilement dire qu’il ne s’agit pas d’un i-adjectif. Par exemple, 「きれい」 écrit en Kanji ressemble à 「綺麗」 ou 「奇麗」. Puisque la partie 「い」 de 「麗」 fait partie d’un caractère Kanji, vous savez que ce ne peut pas être un i-adjectif. C’est parce que le but du 「い」 dans les i-adjectifs est de permettre la conjugaison sans changer le Kanji. En fait, 「嫌い」 est l’un des rares na-adjectifs qui se termine par 「い」 sans Kanji. Cela est dû au fait que 「嫌い」 est en fait dérivé du verbe 「嫌う」.

Contrairement aux na-adjectifs, il n’est pas nécessaire d’ajouter 「な」 pour modifier directement un nom avec un i-adjectif.

Exemples

  1. 嫌いな食べ物。
    Nourriture détestée.
  2. おいしい食べ物。
    Nourriture savoureuse.

Souvenez-vous que l’état d’être négatif des noms se terminait également par 「い」. (じゃない) ? Eh bien, tout comme l’état d’être négatif pour les noms, vous ne pouvez jamais attacher le déclaratif 「だ」 aux i-adjectifs.

Ne pas attacher 「だ」 aux i-adjectifs.

Maintenant que nous avons éclairci cette question, voici les règles de conjugaison des i-adjectifs. Remarquez que la règle de conjugaison au passé négatif est la même que celle du passé simple.

Règles de conjugaison des i-adjectifs

  • Négatif : Retirez d’abord la queue 「い」 de l’i-adjectif, puis attachez 「くない」
  • Exemple : 高い → 高くない
  • Passé : Enlevez d’abord la queue 「い」 de l’adjectif i ou de l’i- négatif.puis attachez 「かった」
    Exemples
    1. 高い → 高かった
    2. 高くない → 高くなかった
Résumé des conjugaisons i-Conjugaison des adjectifs
Positif Négatif
Non-…Passé 高い 高くない
Passé 高かった 高くなかった

Exemples

  1. 高いビル。
    Haut bâtiment.
  2. 高くないビル。
    Pas un grand bâtiment.
  3. 高かったビル。
    Bâtiment qui était grand.
  4. 高くなかったビル。
    Bâtiment qui n’était pas haut.

Notez que vous pouvez faire le même type de clause nominale descriptive que nous avons fait avec les na-adjectifs. La seule différence est que nous n’avons pas besoin de 「な」 pour modifier directement le nom.

Exemple

  • 値段が高いレストランはあまり好きじゃない。
    N’aime pas beaucoup les restaurants à prix élevés.

Dans cet exemple, la clause descriptive 「値段が高い」 modifie directement 「レストラン」.

Une exception gênante

Vocabulaire

  1. 値段 【ね・だん】 – prix
  2. あまり/あんまり – pas très (quand il est utilisé avec la négative)
  3. いい (i-adj) – bon
  4. 彼 【かれ】 – il ; petit ami
  5. かっこいい (i-adj) – cool ; beau

Il y a un i-adjectif signifiant « bon » qui agit légèrement différemment de tous les autres i-adjectifs. C’est un cas classique de la façon dont l’apprentissage du japonais est plus difficile pour les débutants parce que les mots les plus communs et les plus utiles ont aussi le plus d’exceptions. Le mot pour « bon » était à l’origine 「よい(良い)」. Cependant, avec le temps, il est rapidement devenu 「いい」. Lorsqu’il est écrit en Kanji, il est généralement lu comme 「よい」, donc 「いい」 est presque toujours en Hiragana. C’est très bien comme ça. Malheureusement, toutes les conjugaisons sont encore dérivées de 「よい」 et non de 「いい」. C’est ce que montre le tableau suivant.

Un autre adjectif qui se comporte ainsi est 「かっこいい」 car c’est une version abrégée de deux mots fusionnés : 「格好」 et 「いい」. Comme il utilise le même 「いい」, vous devez utiliser les mêmes conjugaisons.

.

Conjugaison pour 「いい」
Positif Négatif
Non-…Passé Bon Non bon
Passé Bon Non bon

.

Conjugaison pour ‘cool’
Positif Négatif
Non-.Passé Cool Pas cool
Passé Cool Pas cool

Soyez attentif à faire toutes les conjugaisons à partir de « bon » et non « gentil ».

Exemples

  1. Le prix n’est pas très bon.
    Le prix n’est pas très bon.
  2. Il avait l’air vraiment cool !

Navigation dans le livre << Exercices pratiques sur les particulesExercices pratiques sur les adjectifs >>.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.