Le processus d’apprentissage d’une seconde langue dépend tout autant de votre détermination que de l’utilisation des bonnes techniques. Mais trouver les bonnes ressources pour améliorer votre seconde langue peut être accablant. Il existe une abondance de ressources et de techniques sur Internet. C’est pourquoi nous vous recommandons de choisir une technique particulière pour chaque compétence. Par exemple, si vous devez améliorer votre compréhension orale de l’espagnol, regarder des émissions de télévision en espagnol est une excellente option. Dans la première partie de cet article, nous expliquons certaines des méthodes les plus efficaces pour stimuler votre compréhension en regardant des émissions de télévision.
J’ai trouvé cette technique étonnante et efficace, car elle vous permet de vous détendre mais en même temps de vous familiariser avec les sons et la grammaire d’autres langues. En fait, il y a quelques mois, j’ai rencontré une fille polonaise qui m’a raconté que lorsqu’elle était petite, elle regardait des telenovelas colombiennes sous-titrées en polonais. Elle a facilement appris la prononciation et une nouvelle grammaire adaptée aux conversations de tous les jours. Quand je l’ai entendue parler espagnol, j’ai été surprise, car elle avait si vite perdu son accent polonais !
Vous trouverez ci-dessous des émissions et des séries télévisées espagnoles que nous avons sélectionnées pour vous aider à améliorer votre compréhension orale en espagnol. Certaines d’entre elles sont des telenovelas, les émissions de télévision les plus courantes en Amérique latine. Elles sont comme une sitcom, mais beaucoup plus courtes et se terminent complètement. Certaines ressemblent à des feuilletons, d’autres sont des comédies, tandis que d’autres séries sont plus dramatiques et s’attaquent à des problèmes sociaux.
El Chavo del Ocho
Cette sitcom intemporelle est diffusée à la fois en Amérique latine et en Espagne. C’est l’émission de télévision espagnole la plus regardée en Amérique latine, atteignant une moyenne de 91 millions de téléspectateurs quotidiens. Chaque épisode montre les aventures et les mésaventures d’El chavo (enfant en mexicain). El chavo est un orphelin issu d’un milieu défavorisé qui s’attire toujours des ennuis lorsqu’il joue avec d’autres enfants de la vecindad (quartier défavorisé). El chavo est un enfant effronté mais innocent, donc à la fin, c’est lui qui prend la faute pour le groupe.
Spécifications linguistiques : Parfait pour les apprenants de niveau intermédiaire et plus. Les dialogues sont courts, et les personnages ne parlent pas trop vite. Vous entendrez beaucoup d’argot mexicain, mais cela ne devrait pas être un gros problème car vous vous y habituerez avec le temps.
Vous pouvez acheter les DVD ici : El Chavo del Ocho sur amazon
Yo Soy Betty la Fea
Cette telenovela a été ajoutée au Livre Guinness des records mondiaux en 2010 comme la série télévisée la plus réussie de tous les temps. Yo Soy Betty La Fea est l’une des émissions de télévision espagnoles les plus célèbres de tous les temps. 28 pays dans le monde ont développé des adaptations de cette émission, et 180 l’ont diffusée. La version américaine, « Ugly Betty », produite par l’actrice Salma Hayek, est l’une des plus populaires. L’histoire est celle de Beatriz Pinzón, une jeune femme intelligente qui a récemment obtenu son master et qui est à la recherche d’un emploi.
Eventuellement, elle devient l’assistante personnelle du PDG d’Ecomoda, une grande entreprise de vente au détail de mode. Elle est surqualifiée pour ce poste mais l’accepte néanmoins après avoir été rejetée lors de précédents entretiens. Les employeurs potentiels ont choisi des candidats plus attrayants qu’elle. Pour être honnête, Beatriz n’est pas une « jolie » femme, mais elle est douce et sincère. Pour cette raison, son patron sexiste et ses collègues de travail la rabaissent tout au long de chaque épisode.
Spécifications linguistiques : Cette série s’adresse aux apprenants intermédiaires et intermédiaires supérieurs. C’est un excellent moyen d’apprendre du vocabulaire lié au lieu de travail et à l’industrie de la mode. Les personnages n’ont pas d’accent prononcé et ne parlent pas beaucoup d’argot non plus. Vous pouvez regarder Yo soy Betty la fea sur YouTube.
Les Luthiers
Les Luthiers (fabricants d’instruments de musique en français) sont un groupe de musique et de comédie latino-américain très connu. Ces gars-là ont la classe, et leurs nombreuses émissions télévisées espagnoles sont pleines d’humour raffiné et de sketchs musicaux. D’où leur nom, ils jouent d’un instrument fait maison à chaque épisode, en hommage à leur personnage fictif, Johann Sebastian Mastropiero. Malheureusement, Mastropiero n’a aucun talent musical réel. Aussi triste que cela puisse être, les échecs de Mastropiero sont une source d’inspiration pour le groupe. Les gars se moquent de lui dans leurs numéros, et cela les conduit finalement à la reconnaissance et à la gloire mondiales.
Spécifications linguistiques : Encore une fois, ces spectacles sont meilleurs pour les apprenants intermédiaires et avancés. Les comédiens parlent lentement et très clairement. Ils sont parfaits pour apprendre le vocabulaire lié à la musique, à l’histoire et aux aspects sociaux des temps modernes et anciens. Vous pouvez acheter leurs DVD ici : Les Luthiers sur Amazon. Vous pouvez également les regarder sur YouTube.
Spaniards in London
C’est la première web-série espagnole produite au Royaume-Uni. Spaniards in London raconte l’histoire de cinq Espagnols qui tentent de commencer une nouvelle vie au Royaume-Uni. Les épisodes se concentrent sur leurs expériences pour apprendre l’anglais et trouver un logement, un emploi et de nouveaux amis, tout en essayant de garder le contact avec leurs proches restés en Espagne. Vous pouvez regarder les épisodes ici : http://spaniardsinlondon.com/
Spécifications linguistiques : Cette web-série est parfaite pour les débutants, car elle vous aidera à développer vos capacités de compréhension. Je l’ai trouvée particulièrement utile car chaque épisode comporte des dialogues en espagnol et en anglais (50/50). La série comporte également des sous-titres en anglais lorsque les personnages parlent en espagnol et vice-versa, de sorte que vous ne serez pas complètement perdu. Si votre niveau d’espagnol n’est pas très élevé, les sous-titres sont un grand plus. Vous pouvez pratiquer votre prononciation et votre grammaire en mémorisant les dialogues.
La Casa de Papel
Casa de Papel est une série espagnole récente sur Netflix en 2018. Elle a rencontré un grand succès, et est toujours en cours de production. Elle raconte comment El Profesor, un homme très mystérieux, a imaginé, organisé et mis en place le plus grand braquage jamais tenté. Tenter d’infiltrer la Fabrique nationale d’argent de Madrid, pendant 11 jours, pour fabriquer près de 2,4 milliards d’euros. Il s’entoure des huit meilleurs braqueurs du pays, et les entraîne pendant deux mois.
Niveau de langue : Casa de Papel est l’une des meilleures séries télévisées pour apprendre l’espagnol d’Espagne. Bien que destinée aux apprenants intermédiaires et avancés, elle est tout à fait accessible. Le vocabulaire est issu de la vie quotidienne, sur l’argent et l’amour, et il y a beaucoup d’argot espagnol.
Vous pouvez regarder les épisodes de la saison 1 (en 2 parties) sur Netflix. L’avantage de Netflix est que vous pouvez activer les sous-titres dans la langue de votre choix.
Narcos
Narcos est une série d’abord lancée pour retracer l’histoire d’un des plus grands trafiquants de drogue du monde, Pablo Escobar, et plus généralement du cartel de Medellin, à la fin des années 70. La troisième saison se concentre ensuite sur le cartel de Cali. La série est américaine mais se déroule en Colombie. Elle raconte l’histoire de ces deux énormes cartels qui sont traqués par la DEA, la Drug Enforcement Administration américaine, qui lutte contre le trafic de drogue. Là encore, cette série a connu un énorme succès sur Netflix, ce qui explique qu’elle soit encore en production aujourd’hui.
Niveau de langue : La série est à la fois en anglais et en espagnol. Un agent de la DEA américaine raconte les deux premières saisons en voix off (donc en anglais). Cependant, elle se déroule en Colombie donc la majorité des dialogues sont en espagnol. L’acteur principal, qui joue Pablo Escobar, est étonnamment brésilien. Mais son espagnol est parfait, et accessible (et c’est un grand acteur !). Il y a beaucoup d’argot, et les conversations sont parfois très vulgaires. Mais c’est une série narcotrafique, donc il ne faut pas s’attendre à de beaux dialogues !
Malviviendo, Vida Universitaria, Calabozos et autres web-séries
Les web-séries sont une nouvelle option intéressante pour regarder des séries indépendantes. Généralement, les épisodes durent environ neuf minutes. Elles constituent un excellent complément aux émissions de télévision espagnoles et vous permettent de vous entraîner tout au long de la journée sans consacrer beaucoup de temps devant la télévision.
Comme nous l’avons mentionné précédemment, trouver les meilleures émissions de télévision espagnoles pour pratiquer vos compétences linguistiques peut être accablant. Heureusement, il existe des séries web dans chaque genre : comédie, drame, romance, suspense et même horreur. Si vous êtes intéressé par le visionnage d’autres web-séries espagnoles, vous pouvez en trouver 50 sur ce site : http://ounae.com/webseries-espanolas-online-imprescindibles/
J’espère que vous apprécierez certaines de ces séries et que vous en aurez profité pour en apprendre davantage sur la culture hispanique également.
El Hombre Sin Nombre, une web-série de MosaLingua!
Addicté aux séries ? Vous avez aussi envie d’apprendre l’espagnol ? Nous avons une excellente nouvelle pour vous ! Nous avons développé notre propre série captivante, et elle est entièrement en espagnol. En plus de cela, elle est addictive (grâce à de puissants cliffhangers) et, surtout, elle vous aidera à améliorer votre espagnol. Tout au long des 27 épisodes de la série, vous travaillerez vos capacités d’écoute en espagnol, élargirez votre vocabulaire et apprendrez quelques notions essentielles de grammaire et de conjugaison.
Ne manquez pas MosaSeries : El Hombre Sin Nombre !
Merci par avance de noter cet article, cela encouragera l’auteur à écrire davantage
Avez-vous aimé cet article ?
Un clic ne vous coûtera rien, mais cela signifierait beaucoup pour nous:
Recevez votre kit gratuit
Plus de 3 millions de membres améliorent leurs compétences linguistiques chaque jour grâce à nos conseils exclusifs. Et c’est 100% GRATUIT :
Votre KIT GRATUIT comprend :
- 5 guides de conversation
- Notre eBook : « Les 7 outils essentiels pour apprendre les langues »
- Les meilleures ressources gratuites en ligne et nos conseils pour apprendre les langues rapidement
- Vidéos et outils, plus d’autres cadeaux bonus et surprises…
Décrochez votre KIT d’apprentissage GRATUIT aujourd’hui
Vous voulez commencer à améliorer vos compétences linguistiques dès aujourd’hui ?
Améliorez votre compréhension orale en espagnol
Vous voulez améliorer votre compréhension orale en espagnol ?
Bonne nouvelle, nous avons un cours pour cela ! MosaSeries Espagnol : El Hombre Sin Nombre. Commencez votre essai gratuit de 15 jours dès aujourd’hui et essayez-le sans risque !
MosaSeries est une histoire espagnole originale et captivante divisée en courts épisodes, conçue pour vous aider à améliorer votre compréhension orale, élargir votre vocabulaire et apprendre les aspects les plus importants de la grammaire espagnole.
Essayez MosaSeries aujourd’hui
.